Chwilio Deddfwriaeth

The National Health Service (General Medical Services Contracts and Personal Medical Services Agreements) (Amendment) (No. 2) Regulations 2021

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Patients who should not be tested for, or vaccinated against, coronavirus

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

13.  After regulation 22 insert—

Patients who should not be tested for, or vaccinated against, coronavirus: confirmation of exemption

22A.(1) Subject to paragraph (6), a contract must contain a term which requires the contractor to respond to a valid exemption confirmation request.

(2) An exemption confirmation request—

(a)is a request to confirm whether a relevant patient (“P”), for clinical reasons—

(i)should neither be tested for coronavirus nor vaccinated with an authorised vaccine, or

(ii)should not be vaccinated with an authorised vaccine, and

(b)is valid if it is made in accordance with the process approved by the Secretary of State(1).

(3) An exemption confirmation request may be made by—

(a)P, or

(b)where P is a person to whom paragraph (4) applies, an appropriate person acting on behalf of P.

(4) This paragraph applies to a person if they—

(a)are a child, or

(b)lack the capacity to make a request under paragraph (1).

(5) The contractor must respond to a valid exemption confirmation request—

(a)free of charge to P or the appropriate person, and

(b)by recording its response on an information hub using a method approved by the Secretary of State.

(6) A contractor is not required to respond to a valid exemption confirmation request if—

(a)for the medical condition which may mean that P should neither be tested for coronavirus nor vaccinated with an authorised vaccine, or should not be vaccinated with an authorised vaccine, P is being attended by a medical practitioner who is not—

(i)engaged or employed by the contractor,

(ii)in the case of a contract with two or more persons practising in partnership, one of those persons, or

(iii)in the case of a contract with a company limited by shares, one of the persons legally or beneficially owning shares in that company, and

(b)that medical condition is not one to which paragraph (7) applies.

(7) This paragraph applies to a medical condition if no person with that condition should be—

(a)tested for coronavirus or vaccinated with an authorised vaccine, or

(b)vaccinated with an authorised vaccine.

(8) In this regulation—

authorised vaccine” means a medicinal product—

(a)

authorised for supply in the United Kingdom in accordance with a marketing authorisation, or

(b)

authorised by the licensing authority on a temporary basis under regulation 174 of the Human Medicines Regulations 2012 (supply in response to spread of pathogenic agents etc),

for vaccination against coronavirus;

coronavirus” means severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2);

licensing authority”, “marketing authorisation” and “medicinal product” have the meanings given in the Human Medicines Regulations 2012 (see regulations 6, 8 and 2, respectively, of those Regulations);

relevant patient” means—

(a)

a registered patient, or

(b)

a temporary resident..

(1)

Full details of the process will be made available on www.gov.uk before 1st October 2021.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill