Chwilio Deddfwriaeth

The Transfer of Undertakings (Protection of Employment) (Transfer of Staff to the Scottish Courts and Tribunals Service) Regulations 2022

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Transfer of employment

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

3.—(1) Subject to paragraph (6), any person to whom these Regulations apply is on the transfer date transferred to the employment of the Transferee.

(2) The contract of employment of a person whose employment has transferred to the Transferee under paragraph (1)—

(a)is not terminated by the transfer; and

(b)has effect from the transfer date as if originally made between that person and the Transferee.

(3) All the rights, powers, duties and liabilities of the Transferor under, or in connection with, the contract of employment of any person whose employment transfers to the Transferee under paragraph (1) are transferred to the Transferee on the transfer date.

(4) Any act or omission before the transfer date of, or in relation to, the Transferor, in respect of that person or that person’s contract of employment, is on and after the transfer date deemed to have been an act or omission of, or in relation to, the Transferee.

(5) Paragraphs (3) and (4) do not transfer, or otherwise affect, the liability of any person to be prosecuted for, convicted of or sentenced for any offence.

(6) Paragraph (1) does not operate to transfer the contract of employment of a person to whom these Regulations apply, or any rights, powers, duties and liabilities under or in connection with that contract, if, before the transfer date, the person informs the Transferor that they object to becoming employed by the Transferee.

(7) Where a person to whom these Regulations apply has objected as described in paragraph (6), the transfer operates so as to terminate that person’s contract of employment with the Transferor.

(8) Subject to paragraph (9), a person whose contract of employment is terminated in accordance with paragraph (7) is not to be treated, for any purpose, as having been dismissed by the Transferor or Transferee.

(9) Where the transfer involves or would involve a substantial change in working conditions to the material detriment of a person whose employment is or would have transferred under paragraph (1)—

(a)that person may treat their contract of employment as having been terminated, and

(b)that person is to be treated for all purposes as having been dismissed by the Transferee.

(10) No damages are to be payable by the Transferor or the Transferee as a result of a dismissal falling within paragraph (9), in respect of any failure by the Transferor or the Transferee to pay wages to a person in respect of a notice period which the person has failed to work.

(11) This regulation does not affect any right of a person arising other than under this regulation to terminate that person’s contract of employment without notice in acceptance of a repudiatory breach of contract by that person’s employer.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill