- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
4.—(1) After regulation 5(2), insert—
“(2A) in respect of England, the information provided by the collector must also include—
(a)in respect of the amount of the penalty fare—
(i)the reduction in the amount of the penalty fare if it is paid within 21 days beginning with the day following the day on which the penalty fare is charged; and
(ii)the fact that the 21 days to pay the reduced amount of the penalty fare does not include any time on appeal;
(b)where the penalty fare authorises a person to travel, the station to which the penalty fare authorises the person to travel.”.
(2) In regulation 5(5), for the words “Subject to paragraph (6)”, substitute “Subject to paragraphs (5A) and (6)”.
(3) After regulation 5(5), insert—
“(5A) In respect of England, the penalty fare charged under paragraph (1) to a person travelling by or present on a train authorises a person to travel to—
(a)a station in England at which the train is due to make a scheduled call that they may specify, if the collector considers that this is reasonable in all the circumstances; or
(b)otherwise, the next station at which the train is due to make a scheduled call.”.
(4) In regulation 5(6), at the beginning, insert the words “Subject to paragraph (5A),”.
(5) In regulation 5(8), at the beginning, insert the words “Subject to paragraph (8A),”.
(6) After regulation 5(8) insert—
“(8A) in respect of England, where a person present in or leaving a compulsory ticket area, other than as a result of leaving a train that arrived at that compulsory ticket area, is charged a penalty fare under paragraph (1), that penalty fare authorises that person—
(a)where they do not intend to board a train for the purpose of travel, to leave the compulsory ticket area and exit the station of which the compulsory ticket area forms part;
(b)where they do intend to board a train for the purpose of travel, to board a train that calls at that station, and to travel—
(i)to a station in England at which that train is due to make a scheduled call that they may specify, if the collector considers that this is reasonable in all the circumstances; or
(ii)otherwise, to the next station at which that train is due to make a scheduled call.”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys