Chwilio Deddfwriaeth

The Rural Development (Amendment) (No. 2) (England) Regulations 2022

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Commission Regulation (EC) No 1975/2006

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

3.—(1) Commission Regulation (EC) No 1975/2006 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1698/2005, as regards the implementation of control procedures as well as cross-compliance in respect of rural development support measures(1), is amended as follows.

(2) In Article 12 (on-the-spot checks)—

(a)omit paragraph 1;

(b)in paragraph 2, omit the words from “apply to on-the-spot” to “in this Article”;

(c)omit paragraphs 3 and 4.

(3) In Article 16 (area-related measures)—

(a)for paragraph 2 substitute—

If, in respect of a crop group as referred to in Article 16(1), the area declared for the purposes of any area-related aid schemes or support measures exceeds or is less than the area determined in accordance with Article 50(3) of Regulation (EC) No 796/2004, the aid must be calculated on the basis of the area determined or the area declared, whichever is the lower.;

(b)in paragraph 6, omit “in the third subparagraph of paragraph 2 and”.

(4) In Article 18 (reductions and exclusions in the case of non-respect of eligibility criteria)—

(a)in paragraph 1, for “shall” substitute “may”;

(b)for paragraph 2 substitute—

When deciding on the rate of refusal or withdrawal of support following the non-compliance with the commitments or other obligations referred to in paragraph 1 the relevant authority may take account of—

  • the circumstances that led to the non-compliance and whether it was caused by the intentional actions of the beneficiary or due to that person’s recklessness or negligence;

  • any steps taken by the beneficiary to report a change of circumstance or notify the relevant authority of the non-compliance within a reasonable period;

  • any failure on the part of the beneficiary to co-operate with an on-the-spot check;

  • any past conduct of the beneficiary during the period of the commitment and whether a similar non-compliance has previously occurred;

  • the nature of the non-compliance and whether it has caused widespread or irreparable damage;

  • the extent to which it is desirable, practicable or economic to permit the beneficiary to rectify the non-compliance;

  • the consequences of the non-compliance and whether it renders the purpose of the commitment unachievable within the timescales or finances of the commitment or to the standards agreed when the commitment was undertaken.;

(c)in paragraph 3, for “shall” substitute “may”.

(5) In Article 26 (administrative checks), paragraph 4, omit the second subparagraph.

(6) In Article 27 (on-the-spot checks)—

(a)in paragraph 1, in the first place it occurs, for “shall” substitute “may”;

(b)omit paragraph 2.

(7) In Article 28 (content of on-the-spot checks), for paragraph 3 substitute—

The on-the-spot checks may include a visit to the operation or, if the operation is intangible, to the operation promoter.

(1)

EUR 2006/1975, as saved in respect of payment claims submitted before 1 January 2011 by Article 34 of EUR 2011/65.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill