- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
7. After regulation 18B (investments in relation to Russia), insert—
18C.—(1) A person must not provide trust services to or for the benefit of a designated person.
(2) A person (“P”) must not provide trust services to or for the benefit of a person connected with Russia (“C”) unless pursuant to an ongoing arrangement pursuant to which P provided those trust services to or for the benefit of C immediately before 16th December 2022.
(3) Paragraphs (1) and (2) are subject to Part 7 (Exceptions and licences).
(4) A person who contravenes a prohibition in paragraph (1) or (2) commits an offence.
(5) For the purposes of paragraphs (1) and (2), trust services are provided for the benefit of a person (“B”) where—
(a)B is a beneficiary of a trust or similar arrangement,
(b)B is referred to as a potential beneficiary in a document from the settlor relating to a trust or similar arrangement (such as a letter of wishes), or
(c)having regard to all the circumstances, B might reasonably be expected to obtain, or to be able to obtain, a significant financial benefit from the trust or similar arrangement.
(6) For the purpose of paragraph (5), “beneficiary”, “potential beneficiary” and “settlor”, in relation to an arrangement similar to a trust, means those persons who hold equivalent or similar positions to those described in sub-paragraphs (a) to (c) of that paragraph in respect of a trust.
(7) In this regulation—
“designated person” means a person who is designated under regulation 5 (power to designate persons) for the purposes of this regulation;
“trust services” means—
the creation of a trust or similar arrangement,
the provision of a registered office, business address, correspondence address or administrative address for a trust or similar arrangement,
the operation or management of a trust or similar arrangement, or
acting or arranging for another person to act as trustee of a trust or similar arrangement, where “trustee”, in relation to an arrangement similar to a trust, means a person who holds an equivalent or similar position to a trustee of a trust.”
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys