Chwilio Deddfwriaeth

The Merchant Shipping (Standards of Training, Certification and Watchkeeping) Regulations 2022

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Offences and penalties

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

66.—(1) A person who contravenes regulation 48(13)(a), (b), (c) or (d) (providing training without approval or holding out as an approved training provider etc.), is guilty of an offence, punishable—

(a)on summary conviction—

(i)in England and Wales by a fine; or

(ii)in Scotland or Northern Ireland by a fine not exceeding the statutory maximum; or

(b)on conviction on indictment by a fine.

(2) An owner who contravenes regulation 51(3) (duty of owner in relation to type rating training for hovercraft) is guilty of an offence, punishable—

(a)on summary conviction—

(i)in England and Wales by a fine; or

(ii)in Scotland or Northern Ireland by a fine not exceeding the statutory maximum; or

(b)on conviction on indictment by a fine.

(3) A company which contravenes regulation 55(2) (requirement for safe manning document), 61(1) or (3) (responsibilities of companies) or 62 (carriage of documents) is guilty of an offence, punishable—

(a)on summary conviction—

(i)in England and Wales by a fine; or

(ii)in Scotland or Northern Ireland by a fine not exceeding the statutory maximum; or

(b)on conviction on indictment by a fine or, in the case of an individual, by imprisonment not exceeding six months, or both.

(4) A master who contravenes regulation 55(3) (requirement for safe manning document), 56(1) or (2) (watchkeeping arrangements generally and at sea), 57 (watchkeeping arrangements in port), 58 (watchkeeping arrangements in port for ships carrying hazardous cargo), 61(5) (responsibilities of masters) or 62 (carriage of documents) is guilty of an offence, punishable—

(a)on summary conviction—

(i)in England and Wales by a fine; or

(ii)in Scotland or Northern Ireland by a fine not exceeding the statutory maximum; or

(b)on conviction on indictment by a fine or by imprisonment not exceeding six months, or both.

(5) A member of the crew who contravenes regulation 61(5) (responsibilities of other crew) is guilty of an offence, punishable on summary conviction—

(a)in England and Wales by a fine; or

(b)in Scotland or Northern Ireland by a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

(6) A chief engineer who contravenes regulation 56(3) (watchkeeping arrangements generally and at sea) is guilty of an offence, punishable on summary conviction—

(a)in England and Wales by a fine; or

(b)in Scotland or Northern Ireland by a fine not exceeding the statutory maximum.

(7) It is a defence for a person charged with an offence under these Regulations that the person took all reasonable steps to avoid commission of the offence.

(8) In any proceedings for an offence under these Regulations consisting of a failure to comply with a duty or requirement to do something so far as is reasonably practicable, it is for the person charged to prove that it was not reasonably practicable to do more than was in fact done to satisfy the duty or requirement.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill