- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (27/11/2024)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 27/11/2024.
There are currently no known outstanding effects for the The Voter Identification Regulations 2022, SCHEDULE 14.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Regulation 97(3) and (4)
Commencement Information
I1Sch. 14 Pt. 1 in force at 16.1.2023, see reg. 1(3)
Person sy’n gwneud cais am bapur pleidleisio | Cwestiynau |
---|---|
1 Person sy’n gwneud cais fel etholwr | (za) Beth yw’ch enw? (zb) Beth yw’ch cyfeiriad? (a) Ai chi yw’r person sydd wedi’i gofrestru ar y gofrestr etholwyr fel a ganlyn ( rhaid i chi ddarllen yn uchel y cofnod cyfan o’r gofrestr)? [R] (b) A ydych eisoes wedi pleidleisio yn yr etholiad hwn ar gyfer comisiynydd yr heddlu a throseddu, naill ai yma neu rywle arall, ac eithrio fel dirprwy i rywun arall? [R] |
2 Person sy’n gwneud cais fel dirprwy | (za) Beth yw’ch enw? (zb) Beth yw’ch cyfeiriad? (a) Ai chi yw’r person y mae ei enw yn ymddangos fel A B ar y rhestr dirprwyon ar gyfer yr etholiad hwn ar gyfer comisiynydd yr heddlu a throseddu fel y person sydd â hawl i bleidleisio fel dirprwy ar ran C D? [R] (b) A ydych eisoes wedi pleidleisio yn yr etholiad hwn ar gyfer comisiynydd yr heddlu a throseddu, naill ai yma neu rywle arall, fel y person sydd â hawl i bleidleisio fel dirprwy ar ran C D? [R] (c) Ai chi yw gŵr/gwraig, partner sifil, rhiant, tad-cu/mam-gu, brawd/chwaer, plentyn neu ŵyr/wyres C D? [R] |
3 Person sy’n gwneud cais fel dirprwy ar gyfer etholwr â chofnod dienw (yn hytrach na’r cwestiynau yng nghofnod 2) | (za) Beth yw’ch enw? (zb) Beth yw’ch cyfeiriad? (a) Ai chi yw’r person y mae hawl ganddo bleidleisio fel dirprwy ar ran yr etholwr sydd â’r rhif ( darllenwch yn uchel rif yr etholwr o’r gofrestr) ar y gofrestr etholwyr? [R] (b) A ydych eisoes wedi pleidleisio yn yr etholiad hwn ar gyfer comisiynydd yr heddlu a throseddu, yma neu rywle arall, fel dirprwy ar ran yr etholwr sydd â’r rhif ( darllenwch yn uchel rif yr etholwr o’r gofrestr) ar y gofrestr etholwyr? [R] (c) A ydych yn ŵr/gwraig, yn bartner sifil, yn rhiant, yn dad-cu/mam-gu, yn frawd/chwaer, yn blentyn neu’n ŵyr/wyres i’r etholwr sydd â’r rhif ( darllenwch yn uchel rif yr etholwr o’r gofrestr) ar y gofrestr etholwyr? [R] |
4 Person sy’n gwneud cais fel dirprwy os na roddir ateb cadarnhaol i’r cwestiwn yng nghofnod 2(c) neu 3(c) (os ydynt yn berthnasol) | A ydych eisoes wedi pleidleisio yn yr etholiad hwn ar gyfer comisiynydd yr heddlu a throseddu, yma neu rywle arall, ar ran dau berson nad ydych yn ŵr/gwraig, yn bartner sifil, yn rhiant, yn dad-cu/mam-gu, yn frawd/chwaer, yn blentyn neu’n ŵyr/wyres iddynt? [R] |
5 Person sy’n gwneud cais fel etholwr y mae cofnod ganddo ar y rhestr pleidleiswyr post | (za) Beth yw’ch enw? (zb) Beth yw’ch cyfeiriad? (a) A wnaethoch gais i bleidleisio drwy’r post? (b) Pam nad ydych wedi pleidleisio drwy’r post? |
6 Person sy’n gwneud cais fel dirprwy y mae cofnod ganddo ar y rhestr dirprwyon sy’n pleidleisio drwy’r post | (za) Beth yw’ch enw? (zb) Beth yw’ch cyfeiriad? (a) A wnaethoch gais i bleidleisio drwy’r post fel dirprwy? (b) Pam nad ydych wedi pleidleisio drwy’r post fel dirprwy?” |
Commencement Information
I2Sch. 14 Pt. 2 in force at 16.1.2023, see reg. 1(3)
Form/Ffurflen 1: Proxy paper at particular PCC election/Papur pleidleisio drwy ddirprwy mewn etholiad penodol ar gyfer Comisiynydd yr Heddlu a Throseddu
Page/Tudalen 1
Page/Tudalen 2
Page/Tudalen 3
Form/Ffurflen 11: Poll Card/Cerdyn pleidleisio
Page/Tudalen 1
Page/Tudalen 2
Form/Ffurflen 13: Proxy poll card/Cerdyn pleisdleisio dirprwy
Page/Tudalen 1
Page/Tudalen 2
Form/Ffurflen 14A: Ballot paper refusal list/Rhestr o Achosion o Wrthod Rhoi Papur Pleidleisio
Page/Tudalen 1
Page/Tudalen 2
Form/Flurflen 16: Notice for guidance of voters for exhibition inside and outside polling station/Hysbysiad canllaw i bleidleiswyr i’w arddangos y tu mewn a’r tu allan i’r orsaf bleidleisio
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys