Chwilio Deddfwriaeth

The Bridgwater Tidal Barrier Order 2022

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Temporary possession of land for construction purposes

37.—(1) Subject to paragraph (2), the Agency may, in connection with the carrying out of the authorised works—

(a)enter upon and take temporary possession of—

(i)the land specified in columns (1) and (2) of Schedule 6 (land of which temporary possession only may be taken) for the purpose specified in relation to that land in column (3) of that Schedule relating to the authorised works (or any of those works) so specified in column (3) of that Schedule, and

(ii)any other land within Order limits in respect of which no notice of entry has been served under section 11 of the 1965 Act(1) (powers of entry) (other than in connection with the acquisition of new rights only) or no declaration has been made under section 4 of the Compulsory Purchase (Vesting Declarations) Act 1981 Act(2) (execution of declaration);

(b)remove any buildings, apparatus and vegetation from that land;

(c)construct temporary works (including the provision of means of access) and buildings on the land;

(d)construct any scheduled works in relation to that land and any other works that are required.

(2) Not less than 14 days before entering upon and taking temporary possession of land under this article the Agency must serve notice of the intended entry on the owners and occupiers of the land.

(3) The Agency may not, without the agreement of the owners of the land, remain in possession of any land under this article—

(a)in the case of land specified in columns (1) and (2) of Schedule 6 (land of which temporary possession only may be taken), after the end of the period of 2 years beginning with the date of completion of the works specified in relation to that land in column (3) of that Schedule;

(b)in the case of any other land within Order limits, after the end of the period of 2 years beginning with the date of completion of the works for which temporary possession of the land was taken unless the Agency has, before the end of that period, served a notice of entry under section 11 of the 1965 Act or made a declaration under section 4 of the Compulsory Purchase (Vesting Declarations) Act 1981 in relation to that land.

(4) Subject to paragraph (5), before giving up possession of land of which temporary possession has been taken under this article, the Agency must remove all temporary works and restore the land to the reasonable satisfaction of the owners of the land.

(5) The Agency is not required to—

(a)replace a building removed under this article;

(b)restore land on which any permanent works have been constructed under paragraph (1)(d);

(c)remove any ground strengthening works which have been placed on the land to facilitate construction of the authorised works;

(d)remove any measures installed over or around statutory undertakers’ apparatus to protect that apparatus from the authorised works;

(e)reinstate land on which Work Nos. 5A, 5B, 5C, 5D, 5E, 5F or 5G are executed.

(6) The Agency must pay compensation to the owners and occupiers of land of which temporary possession is taken under this article for any loss or damage arising from the exercise in relation to the land of the powers conferred by this article.

(7) Any dispute as to a person’s entitlement to compensation under paragraph (6), or as to the amount of the compensation, is to be determined under Part 1 of the 1961 Act.

(8) Without affecting article 69 (no double recovery), nothing in this article affects any liability to pay compensation under section 10(2) (further provision as to compensation for injurious affection) of the 1965 Act or under any other enactment in respect of loss or damage arising from the execution of any works, other than loss or damage for which compensation is payable under paragraph (6).

(9) The power to acquire rights in land conferred by article 31 (power to acquire rights in land) does not apply in relation to land referred to in sub-paragraph (1)(a)(i) except that the Agency is not precluded from acquiring rights in any part of the subsoil or airspace of that land under article 35 (power to acquire subsoil or air-space).

(10) Where the Agency takes possession of land under this article, the Agency is not required to acquire the land or any interest in it.

(11) Section 13 of the 1965 Act(3) (refusal to give possession to acquiring authority) applies to the temporary possession of land pursuant to this article to the same extent as it applies to the acquisition of land under this Order by virtue of article 33(1) (application of Part 1 of the 1965 Act).

(1)

Section 11 was amended by Schedule 4 to the Acquisition of Land Act 1981 (c. 67), by paragraph 12(1) of Schedule 5 to the Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 2006 (No. 1), by section 186(2), 187(2) and 188 of, and paragraph 6 of Schedule 14 and paragraphs 2 and 3 of Schedule 16 to, the Housing and Planning Act 2016, and S.I. 2009/1307.

(2)

Section 4 was amended by sections 184 and 185 of, and paragraphs 1 and 2 of Schedule 18 to, the Housing and Planning Act 2016.

(3)

Section 13 was amended by sections 62(3) and 139(4) to (9) of, and paragraphs 27 and 28 of Schedule 13 to, the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (c. 15).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill