- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/06/2022)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 06/06/2022.
There are currently no known outstanding effects for the The M25 Junction 28 Development Consent Order 2022, Section 48.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
48.—(1) The following local enactments and local byelaws, and any byelaws or other provisions made under any of those enactments or byelaws, are hereby excluded and do not apply insofar as inconsistent with a provision, of or a power conferred by, this Order—
(a)sections 20, 22, 25 of the Hornchurch, Romford and Havering Inclosures Act 1811(1);
(b)section 25 of the Great Warley and Shenfield (Essex) Inclosure Act 1838(2);
(c)sections 13 and 15 of the South Essex Waterworks Act 1861(3);
(d)section 53 of the Brentwood Gas Act 1905(4);
(e)sections 41 and 44 of the London County Council (General Powers) Act 1907(5);
(f)section 15 of the British Transport Commission Act 1952(6);
(g)sections 7 and 11 of the Essex River and South Essex Water Act 1969(7);
(h)sections 6 and 8 of the Essex Act 1987(8);
(i)byelaws of the Rural District Council of Romford as to the nuisances in connection with the removal of offensive noxious matters 1899;
(j)byelaws of the Rural District Council of Romford with respect to the Drainage of Buildings 1908;
(k)byelaw 4 of the Essex County Council byelaws for the Good Rule and Government 1938;
(l)byelaws 4, 6 and 7 of the Urban District of Hornchurch byelaws for Nuisances 1938;
(m)byelaws of the Urban District Council of Hornchurch as to removal through streets of offensive or noxious matter or liquid 1938; and
(n)byelaws 4, 6, 7, 9, 14, 16 and 17 of the Thames Region Land Drainage Byelaws 1981.
(2) For the purpose of paragraph (1) a provision is inconsistent with the exercise of a power conferred by this Order to the extent that—
(a)it would make it an offence to take action, or not to take action, in pursuance of a power conferred by this Order;
(b)action taken in pursuance of the power would cause the provision to apply so as to enable a person to require the taking of remedial or other action or so as to enable remedial or other action to be taken; or
(c)action taken in pursuance of a power or duty under the provisions would or might interfere with the exercise of any work authorised by this Order.
(3) Where any person notifies the undertaker in writing that anything done or proposed to be done by the undertaker or by virtue of this Order would amount to a contravention of a statutory provision of local application, the undertaker must as soon as reasonably practicable, and in any event within 14 days of receipt of the notice, respond in writing setting out—
(a)whether the undertaker agrees that the action taken or proposed does or would contravene the provision of local application;
(b)if the undertaker does agree, the grounds (if any) on which the undertaker believes that the provision is excluded by this article; and
(c)the extent of that exclusion.
Commencement Information
I1Art. 48 in force at 6.6.2022, see art. 1
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys