- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
8. After regulation 46I (inserted by regulation 7), insert—
46J. In this Chapter, “Government of Russia” has the meaning given in regulation 6(7);
46K.—(1) A person must not directly or indirectly provide interception and monitoring services to, or for the benefit of, the Government of Russia.
(2) Paragraph (1) is subject to Part 7 (Exceptions and licences).
(3) A person who contravenes the prohibition in paragraph (1) commits an offence, but it is a defence for a person (“P”) charged with that offence to show that P did not know and had no reasonable cause to suspect that the services were provided to, or for the benefit of, the Government of Russia.
46L.—(1) A person must not directly or indirectly supply or deliver interception and monitoring services to, or for the benefit of, the Government of Russia from a third country.
(2) Paragraph (1) is subject to Part 7 (Exceptions and licences).
(3) A person who contravenes the prohibition in paragraph (1) commits an offence, but it is a defence for a person charged with the offence of contravening paragraph (1) to show that the person did not know and had no reasonable cause to suspect that the supply or delivery was to the Government of Russia, whether directly or indirectly.
(4) In this regulation, “third country” means a country which is not the United Kingdom, the Isle of Man or Russia.
46M.—(1) The export of banknotes to, or for use in, Russia is prohibited.
(2) A person must not directly or indirectly—
(a)supply or deliver banknotes to a person connected with Russia;
(b)make banknotes available to a person connected with Russia; or
(c)make banknotes available for use in Russia.
(3) Paragraphs (1) and (2) are subject to Part 7 (Exceptions and licences).
(4) A person who contravenes a prohibition in paragraph (2) commits an offence.
(5) In this regulation, “banknotes” means—
(a)sterling denominated banknotes issued by the Bank of England and banks in Scotland and Northern Ireland; and
(b)banknotes denominated in any official currency of the European Union.
46N. In this Chapter, “jet fuel and fuel additives” means the goods listed under that heading in Part 8 of Schedule 2A(1).
46O.—(1) The export of jet fuel and fuel additives to, or for use in, Russia is prohibited.
(2) A person must not directly or indirectly—
(a)supply or deliver jet fuel and fuel additives from a third country to a place in Russia;
(b)make jet fuel and fuel additives available to a person connected with Russia;
(c)make jet fuel and fuel additives available for use in Russia.
(3) Paragraphs (1) and (2) are subject to Part 7 (Exceptions and licences).
(4) A person who contravenes a prohibition in paragraph (2) commits an offence, but—
(a)it is a defence for a person charged with the offence of contravening paragraph (2)(a) to show that the person did not know and had no reasonable cause to suspect that the jet fuel and fuel additives were destined (or ultimately destined) for Russia;
(b)it is a defence for a person charged with the offence of contravening paragraph (2)(b) (“P”) to show that P did not know and had no reasonable cause to suspect that the person was connected with Russia;
(c)it is a defence for a person charged with the offence of contravening paragraph (2)(c) to show that the person did not know and had no reasonable cause to suspect that the jet fuel and fuel additives were for use in Russia.
(5) In this regulation, “third country” means a country that is not the United Kingdom, the Isle of Man or Russia.
46P.—(1) A person must not directly or indirectly provide technical assistance relating to jet fuel and fuel additives—
(a)to a person connected with Russia; or
(b)for use in Russia.
(2) Paragraph (1) is subject to Part 7 (Exceptions and licences).
(3) A person who contravenes a prohibition in paragraph (1) commits an offence, but—
(a)it is a defence for a person charged with an offence of contravening paragraph (1)(a), to show that the person did not know and had no reasonable cause to suspect that the technical assistance was to be provided to a person connected with Russia;
(b)it is a defence for a person charged with an offence of contravening paragraph (1)(b), to show that the person did not know and had no reasonable cause to suspect that the technical assistance related to jet fuel and fuel additives for use in Russia.
46Q.—(1) A person must not directly or indirectly provide, to a person connected with Russia, financial services in pursuance of or in connection with an arrangement whose object or effect is—
(a)the export of jet fuel and fuel additives;
(b)the direct or indirect supply or delivery of jet fuel and fuel additives;
(c)directly or indirectly making jet fuel and fuel additives available to a person connected with Russia; or
(d)the direct or indirect provision of technical assistance relating to jet fuel and fuel additives.
(2) A person must not directly or indirectly make funds available to a person connected with Russia in pursuance of or in connection with an arrangement mentioned in paragraph (1).
(3) A person must not directly or indirectly provide financial services or funds in pursuance of or in connection with an arrangement whose object or effect is—
(a)the export of jet fuel and fuel additives to, or for use in, Russia;
(b)the direct or indirect supply or delivery of jet fuel and fuel additives to a place in Russia;
(c)directly or indirectly making jet fuel and fuel additives available—
(i)to a person connected with Russia, or
(ii)for use in Russia; or
(d)the direct or indirect provision of technical assistance relating to jet fuel and fuel additives—
(i)to a person connected with Russia, or
(ii)for use in Russia.
(4) Paragraphs (1) to (3) are subject to Part 7 (Exceptions and licences).
(5) A person who contravenes a prohibition in any of paragraphs (1) to (3) commits an offence, but—
(a)it is a defence for a person charged with an offence of contravening paragraph (1) or (2) (“P”) to show that P did not know and had no reasonable cause to suspect that the person was connected with Russia;
(b)it is a defence for a person charged with the offence of contravening paragraph (3) to show that the person did not know and had no reasonable cause to suspect that the financial services or funds (as the case may be) were provided in pursuance of or in connection with an arrangement mentioned in that paragraph.
46R.—(1) A person must not directly or indirectly provide brokering services to a person connected with Russia in relation to an arrangement whose object or effect is—
(a)the export of jet fuel and fuel additives;
(b)the direct or indirect supply or delivery of jet fuel and fuel additives;
(c)directly or indirectly making jet fuel and fuel additives available to a person connected with Russia; or
(d)the direct or indirect provision of technical assistance relating to jet fuel and fuel additives.
(2) Paragraph (1) is subject to Part 7 (Exceptions and licences).
(3) A person who contravenes a prohibition in paragraph (1) commits an offence, but it is a defence for a person charged with that offence to show that the person did not know and had no reasonable cause to suspect that the brokering services were provided in relation to an arrangement mentioned in that paragraph.
46S. In this Chapter—
“revenue generating goods” means any thing specified in Schedule 3D(2);
“third country” means a country that is not the United Kingdom, the Isle of Man or Russia.
46T.—(1) The import of revenue generating goods which are consigned from Russia is prohibited.
(2) The import of revenue generating goods which originate in Russia is prohibited.
(3) Paragraphs (1) and (2) are subject to Part 7 (Exceptions and licences).
46U.—(1) A person must not directly or indirectly acquire revenue generating goods which—
(a)originate in Russia; or
(b)are located in Russia,
with the intention of those goods entering the United Kingdom.
(2) Paragraph (1) is subject to Part 7 (Exceptions and licences).
(3) A person who contravenes a prohibition in paragraph (1) commits an offence, but—
(a)it is a defence for a person charged with the offence of contravening paragraph (1)(a) to show that the person did not know and had no reasonable cause to suspect that the goods originated in Russia;
(b)it is a defence for a person charged with the offence of contravening paragraph (1)(b) to show that the person did not know and had no reasonable cause to suspect that the goods were located in Russia.
46V.—(1) A person must not directly or indirectly supply or deliver revenue generating goods from a place in Russia into the United Kingdom.
(2) Paragraph (1) is subject to Part 7 (Exceptions and licences).
(3) A person who contravenes the prohibition in paragraph (1) commits an offence, but it is a defence for a person charged with the offence of contravening paragraph (1) to show that the person did not know and had no reasonable cause to suspect that the supply or delivery was from a place in Russia, whether directly or indirectly.
46W.—(1) A person must not directly or indirectly provide technical assistance relating to—
(a)the import of revenue generating goods which—
(i)originate in Russia, or
(ii)are consigned from Russia;
(b)the direct or indirect acquisition of revenue generating goods which—
(i)originate in Russia, or
(ii)are located in Russia,
with the intention of those goods entering the United Kingdom;
(c)the direct or indirect supply or delivery of revenue generating goods from a place in Russia into the United Kingdom.
(2) Paragraph (1) is subject to Part 7 (Exceptions and licences).
(3) A person who contravenes a prohibition in paragraph (1) commits an offence, but—
(a)it is a defence for a person charged with an offence of contravening paragraph (1)(a), to show that the person did not know and had no reasonable cause to suspect that the technical assistance related to an import described in that paragraph;
(b)it is a defence for a person charged with an offence of contravening paragraph (1)(b), to show that the person did not know and had no reasonable cause to suspect that the technical assistance related to an acquisition described in that paragraph;
(c)it is a defence for a person charged with an offence of contravening paragraph (1)(c), to show that the person did not know and had no reasonable cause to suspect that the technical assistance related to a supply or delivery described in that paragraph.
46X.—(1) A person must not directly or indirectly provide financial services or funds in pursuance of or in connection with an arrangement whose object or effect is—
(a)the import of revenue generating goods which—
(i)originate in Russia, or
(ii)are consigned from Russia; or
(b)the direct or indirect acquisition of revenue generating goods which—
(i)originate in Russia, or
(ii)are located in Russia,
with the intention of those goods entering the United Kingdom;
(c)the direct or indirect supply or delivery of revenue generating goods from a place in Russia into the United Kingdom.
(2) Paragraph (1) is subject to Part 7 (Exceptions and licences).
(3) A person who contravenes the prohibition in paragraph (1) commits an offence, but it is a defence for a person charged with that offence to show that the person did not know and had no reasonable cause to suspect that the financial services or funds (as the case may be) were provided in pursuance of or in connection with an arrangement mentioned in that paragraph.
46Y.—(1) A person must not directly or indirectly provide brokering services in relation to any arrangements described in regulation 46X(1)(a) to (c).
(2) Paragraph (1) is subject to Part 7 (Exceptions and licences).
(3) A person who contravenes a prohibition in paragraph (1) commits an offence, but it is a defence for a person charged with that offence to show that the person did not know and had no reasonable cause to suspect that the brokering services were provided in relation to an arrangement mentioned in that paragraph.”.
Those goods are inserted into Part 8 by regulation 11(5) and Schedule 2.
Schedule 3D is inserted by regulation 11(8) and Schedule 3.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys