- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
3.—(1) The Equality Act 2010(1) is amended as follows.
(2) In section 110 (liability of employees and agents)—
(a)after subsection (5C)(2), insert—
“(5CA) A does not contravene this section by refusing to solemnise a relevant Scottish marriage for the reason that the marriage is the marriage of two persons of the opposite sex who are in a civil partnership with each other.”,
(b)in subsection (5D), for “the civil partnership is between two persons of the same sex” substitute “A does not wish to register civil partnerships generally, or those between two persons of the same sex, or those between two persons of the opposite sex”,
(c)in subsection (5E), after “(5C)” insert “, (5CA)”.
(3) In Schedule 3 the heading of Part 6B (Marriage of same sex couples and civil partnership: Scotland)(3) becomes “CIVIL PARTNERSHIP, MARRIAGE OF SAME SEX COUPLES AND MARRIAGE OF CIVIL PARTNERS: SCOTLAND”.
(4) In paragraph 25B of Schedule 3 (marriage of same sex couples and civil partnership: Scotland)(4)—
(a)after sub-paragraph (1), insert—
“(1A) An approved celebrant does not contravene section 29 only by refusing to solemnise a relevant Scottish marriage for the reason that the marriage is the marriage of two persons of the opposite sex who are in a civil partnership with each other.”,
(b)in sub-paragraph (2), for “the civil partnership is between two persons of the same sex” substitute “the approved celebrant does not wish to register civil partnerships generally, or those between two persons of the same sex, or those between two persons of the opposite sex”,
(c)after sub-paragraph (3), insert—
“(3A) A person does not contravene section 29 only by refusing to participate in a religious or belief ceremony forming part of, or connected with, the solemnising of a relevant Scottish marriage for the reason that the marriage is a marriage of two persons of the opposite sex who are in a civil partnership with each other.”,
(d)in sub-paragraph (4), for “the civil partnership is between two persons of the same sex” substitute “the person does not wish to participate in such ceremonies in relation to civil partnerships generally, or those between two persons of the same sex, or those between two persons of the opposite sex”,
(e)in sub-paragraph (6) in the definition of “relevant Scottish marriage” omit “of two persons of the same sex”,
(f)the heading of the paragraph becomes “Marriage and civil partnership: Scotland”.
(5) In paragraph 2 of Schedule 23 (organisations relating to religion or belief)—
(a)in sub-paragraph (9A)(5)—
(i)after paragraph (a) insert—
“(aa)to solemnise a relevant Scottish marriage for the reason that the marriage is a marriage of two persons of the opposite sex who are in a civil partnership with each other;”,
(ii)in paragraph (b), after “same sex” insert “or that it is between two persons of the opposite sex”,
(b)in sub-paragraph (9B)—
(i)after paragraph (a), insert—
“(aa)to solemnise a relevant Scottish marriage for the reason that the marriage is a marriage of two persons of the opposite sex who are in a civil partnership with each other;”,
(ii)in paragraph (b), after “same sex” insert “or that it is between two persons of the opposite sex”,
(c)in sub-paragraph (9C), after “(1)” insert “, (1A)”.
Subsections (5C) to (5H) were inserted by paragraph 19(4) of Schedule 5 to S.I. 2014/3229.
Part 6B was inserted by paragraph 19(5)(c) of Schedule 5 to S.I. 2014/3229.
Paragraphs 25B and 25C were added by paragraph 19(5)(c) of Schedule 5 to S.I. 2014/3229.
Sub-paragraphs (9A) to (9D) were inserted by paragraph 19(6) of Schedule 5 to S.I. 2014/3229.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys