Chwilio Deddfwriaeth

The Sizewell C (Nuclear Generating Station) Order 2022

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Traffic regulation measures

24.—(1) Subject to the consent of the traffic authority in whose area the road concerned is situated the undertaker may at any time, for the purposes of the authorised development make provision, in respect of those streets specified in columns (2) and (3) of Schedule 14 (Traffic regulation measures), as to the speed limit of those streets as specified in column (4) of that Schedule.

(2) Without limiting the scope of the specific powers conferred by paragraph (1) but subject to the provisions of this article and the consent (such consent not to be unreasonably withheld) of the traffic authority in whose area the street is situated, which consent may be subject to reasonable conditions, the undertaker may, for the purposes of or in connection with the authorised development—

(a)revoke, amend or suspend in whole or in part any order made, or having effect as if made, under the 1984 Act in so far as it is inconsistent with any prohibition, restriction or other provision made by the undertaker under this article;

(b)permit, prohibit or restrict the stopping, parking, waiting, loading or unloading of vehicles on any road;

(c)authorise the use as a parking place of any road;

(d)make provision as to the direction or priority of vehicular traffic on any road;

(e)permit or prohibit vehicular access to any road; and

(f)place traffic signs on or near a street (including on private land), subject to and in conformity with the directions issued by the Secretary of State pursuant to powers conferred by sections 64, 65 and 85 of the 1984 Act, and in particular where such traffic signs are required for the safe design, management or operation of level crossings upgraded as part of Work Nos. 4B or 4C.

either at all times or at times, on days or during such periods as may be specified by the undertaker.

(3) Before complying with the provisions of paragraph (4) the undertaker must consult the chief officer of police and the traffic authority in whose area the street is situated.

(4) The undertaker must not exercise the powers in paragraphs (1) or (2) unless it has—

(a)given not less than 28 days’ notice in writing of its intention so to do to the chief officer of police and to the traffic authority in whose area the street is situated; and

(b)advertised its intention in such manner as the traffic authority may specify in writing within 7 days of its receipt of notice of the undertaker’s intention as provided for in sub-paragraph (a).

(5) Any prohibition, restriction or other provision made by the undertaker under paragraphs (1) or (2) has effect as if duly made by—

(a)the traffic authority in whose area the street is situated as—

(i)an order under section 84 of the 1984 Act, in the case of paragraph (1); or

(ii)a traffic regulation order under the 1984 Act in the case of paragraph (2) (except paragraph (2)(c)); or

(b)Suffolk County Council as an order under section 32 of the 1984 Act (power of local authorities to provide parking places) (1) in the case of paragraph (2)(c),

and the instrument by which it is effected may specify savings and exemptions to which the prohibition, restriction or other provision is subject and (in the case of paragraph (2)) the instrument by which it is effected is deemed to be a traffic order for the purposes of Schedule 7 to the Traffic Management Act 2004 (Road traffic contraventions subject to civil enforcement)(2).

(6) Expressions used in this article and in the 1984 Act have the same meaning in this article as in that Act.

(7) Where the undertaker has exercised the power to impose a temporary traffic regulation order relating to speed limits on any of the specific sections of road specified in Schedule 14 (Traffic regulation measures) under the heading ‘Temporary traffic regulation measures’, the undertaker must change that speed limit back to the speed limit which applied immediately before the temporary traffic regulation order came into force after the relevant work associated with the temporary traffic regulation order has been decommissioned.

(1)

1984 c. 27 . Section 32 was amended by sections 1, 2 and 8(1) and paragraph 4(6)(d) of Schedule 5 to the Local Government Act 1985 (c. 51) and section 168(1) of, and paragraph 39 of Schedule 8 to, the 1991 Act.

(2)

2004 c. 18. Schedule 7 was amended by S.I. 2013/362 and S.I. 2018/488. There are other amendments made to the Traffic Management Act 2004 which are not relevant to this Order.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill