Chwilio Deddfwriaeth

The A428 Black Cat to Caxton Gibbet Development Consent Order 2022

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Clearways, prohibitions and restrictions

19.—(1) On and after such day as the undertaker may determine, except as provided in paragraph (2), no person is to cause or permit any vehicle to wait on any part of the lengths of road described in column (2) of Part 5 (traffic regulation measures (clearways and prohibitions)) of Schedule 3 (classification of roads, etc.) where it is identified in the corresponding row of column (3) of that Part that such lengths of road are to become a clearway, except upon the direction of, or with the permission of, a uniformed constable or uniformed traffic officer.

(2) Nothing in paragraph (1) applies—

(a)to render it unlawful to cause or permit a vehicle to wait on any part of a road, for so long as may be necessary to enable that vehicle to be used in connection with—

(i)the removal of any obstruction to traffic;

(ii)the maintenance, improvement, reconstruction or operation of the road;

(iii)the laying, erection, inspection, maintenance, alteration, repair, renewal or removal in or near the road of any sewer, main pipe, conduit, wire, cable, or other apparatus for the supply of gas, water, electricity or any electronic communications apparatus as defined in Schedule 3A (the electronic communications code) to the Communications Act 2003(1); or

(iv)any building operation or demolition;

(b)in relation to a vehicle being used—

(i)for police, ambulance, fire and rescue authority or traffic officer purposes;

(ii)in the service of a local authority, safety camera partnership or Driver and Vehicle Standards Agency in pursuance of statutory powers or duties;

(iii)in the service of a water or sewerage undertaker within the meaning of the Water Industry Act 1991(2); or

(iv)by a universal service provider for the purposes of providing a universal postal service as defined by the Postal Service Act 2000(3); or

(c)in relation to a vehicle waiting when the person in control of it is—

(i)required by law to stop;

(ii)obliged to stop in order to avoid an accident; or

(iii)prevented from proceeding by circumstances outside the person’s control.

(3) No person is to cause or permit any vehicle to wait on any part of the roads described in paragraph (1) for the purposes of selling, or dispensing of, goods from that vehicle, unless the goods are immediately delivered at, or taken into, premises adjacent to the land on which the vehicle stood when the goods were sold or dispensed.

(4) Paragraphs (1), (2), and (3) have effect as if made by order under the 1984 Act, and their application may be varied or revoked by an order made under that Act or any other enactment which provides for the variation or revocation of such orders.

(5) In this article, “traffic officer” means an individual designated under section 2 (designation of traffic officers) of the Traffic Management Act 2004(4).

(1)

2003 c. 21. Schedule 3A was inserted by section 4(2) of, and Schedule 1 to, the Digital Economy Act 2017 (c. 30).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill