Chwilio Deddfwriaeth

The A428 Black Cat to Caxton Gibbet Development Consent Order 2022

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 28

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The A428 Black Cat to Caxton Gibbet Development Consent Order 2022, Paragraph 28. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

ExpensesE+W

28.—(1) Without prejudice to the other provisions of this Part of this Schedule, the undertaker is responsible for and must make reasonable compensation to the drainage authority for all costs and losses not otherwise provided for in this Part of this Schedule which may be reasonably incurred or suffered by the drainage authority by reason of—

(a)the construction of any specified works comprised within the authorised works; or

(b)any act or omission of the Applicant, its employees, contractors or agents or others whilst engaged upon the construction of the authorised works.

(2) For the avoidance of doubt, in sub-paragraph (1), “costs” includes—

(a)expenses and charges;

(b)staff costs and overheads;

(c)legal costs;

(d)liabilities, claims and demands;

and “losses” includes physical damage.

(3) For the avoidance of doubt, in sub-paragraph (2), liabilities includes—

(a)contractual liabilities;

(b)tortious liabilities;

(c)liabilities to pay statutory compensation for breach of statutory duty;

(d)liabilities to pay statutory penalties imposed on the basis of strict liability (but does not include liabilities to pay other statutory penalties).

(4) The drainage authority must give to the undertaker reasonable notice of any such claim or demand and no settlement or compromise shall be made without the agreement of the undertaker which agreement shall not be unreasonably withheld or delayed.

(5) The fact that any work or thing has been executed or done by the undertaker in accordance with a plan approved by the drainage authority, or to its satisfaction, or in accordance with any directions or award of an arbitrator, does not relieve the undertaker from any liability under the provisions of this Part of this Schedule.

(6) The drainage authority must not compromise or settle any such claim or make any admission which might be prejudicial to the claim without the agreement of the undertaker which agreement must not be unreasonably withheld or delayed.

(7) The drainage authority must, at all times take reasonable steps to prevent and mitigate any such claims, demands, proceedings, costs, damages, expenses or loss.

Commencement Information

I1Sch. 9 para. 28 in force at 8.9.2022, see art. 1

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill