- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
7.—(1) In Part 1 of the Act and in Column 3 of the tables in Part 2 and Part 3 of Schedule 1 to these Regulations, any reference to goods being wholly obtained in a country or territory includes the following specified cases—
(a)mineral products extracted from the soil or seabed of the qualifying DCTS country;
(b)live animals born and raised in the qualifying DCTS country;
(c)products from live animals raised in the qualifying DCTS country;
(d)products from slaughtered animals born and raised in the qualifying DCTS country;
(e)products obtained by hunting, fishing or harvesting conducted in the qualifying DCTS country but not beyond the outer limits of the territorial sea of the qualifying DCTS country;
(f)products of aquaculture in the qualifying DCTS country but not beyond the outer limits of the territorial sea of the qualifying DCTS country;
(g)products of fish, shellfish, and other marine life taken from the sea, seabed or subsoil outside any territorial sea, by vessels which are—
(i)registered in the qualifying DCTS country or in the United Kingdom, and
(ii)entitled to fly the flag of the qualifying DCTS country or the United Kingdom;
(h)products made exclusively from the products referred to in sub-paragraph (g), on board factory ships which are—
(i)registered in the qualifying DCTS country or in the United Kingdom, and
(ii)entitled to fly the flag of the qualifying DCTS country or the United Kingdom;
(i)used goods that are waste or scrap derived from production in the qualifying DCTS country;
(j)used goods collected in the qualifying DCTS country and fit only for the recovery of raw materials;
(k)products extracted from the seabed or subsoil which is situated outside any territorial sea provided the qualifying DCTS country has exclusive exploitation rights;
(l)a plant, plant good, or fungus, grown, cultivated, harvested, picked, or gathered in the qualifying DCTS country;
(m)goods produced in the qualifying DCTS country exclusively from the things specified in sub-paragraphs (a) to (l).
(2) For the purposes of intra-regional cumulation under regulation 18, goods specified in paragraph (1)(g) and (h) must be regarded as originating from the qualifying DCTS country under whose flag the vessel or factory ship sails.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys