Chwilio Deddfwriaeth

The Longfield Solar Farm Order 2023

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: PART 4

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Longfield Solar Farm Order 2023, PART 4. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART 4E+W+SSUPPLEMENTAL POWERS

Discharge of waterE+W+S

15.—(1) Subject to paragraphs (3), (4) and (8) the undertaker may use any watercourse or any public sewer or drain for the drainage of water in connection with the construction, maintenance or decommissioning of the authorised development and for that purpose may lay down, take up and alter pipes and may, on any land within the Order limits, make openings into, and connections with, the watercourse, public sewer or drain.

(2) Any dispute arising from the making of connections to or the use of a public sewer or drain by the undertaker under paragraph (1) is to be determined as if it were a dispute under section 106 (right to communicate with public sewers) of the Water Industry Act 1991(1).

(3) The undertaker must not discharge any water into any watercourse, public sewer or drain except with the consent of the person to whom it belongs whose consent may be given subject to terms and conditions as that person may reasonably impose.

(4) The undertaker must not make any opening into any public sewer or drain except—

(a)in accordance with plans approved by the person to whom the sewer or drain belongs; and

(b)where that person has been given the opportunity to supervise the making of the opening.

(5) Where the undertaker discharges water into, or makes any opening into, a watercourse, public sewer or drain belonging to or under the control of a drainage authority (as defined in Part 6 or Part 8 of Schedule 15 (protective provisions)), the provisions of Part 6 or Part 8 of Schedule 15 (protective provisions) (as appropriate) apply in substitution for the provisions of paragraphs (3) and (4).

(6) The undertaker must take such steps as are reasonably practicable to secure that any water discharged into a watercourse or public sewer or drain pursuant to this article is as free as may be practicable from gravel, soil or other solid substance, oil or matter in suspension.

(7) This article does not authorise the entry into controlled waters of any matter whose entry or discharge into controlled waters requires a licence pursuant to the Environmental Permitting (England and Wales) Regulations 2016(2).

(8) In this article—

(a)public sewer or drain” means a sewer or drain which belongs to Homes England, the Environment Agency, an internal drainage board, a joint planning board, a local authority, a National Park Authority, a sewerage undertaker or an urban development corporation; and

(b)other expressions, excluding watercourse, used both in this article and in the Water Resources Act 1991(3) have the same meaning as in that Act.

Commencement Information

I1Art. 15 in force at 18.7.2023, see art. 1

Protective works to buildingsE+W+S

16.—(1) Subject to the following provisions of this article, the undertaker may at its own expense carry out such protective works to any building lying within the Order land as the undertaker considers necessary or expedient.

(2) Protective works may be carried out—

(a)at any time before or during the construction of any part of the authorised development in the vicinity of the building; or

(b)after the completion of that part of the authorised development in the vicinity of the building at any time up to the end of the period of five years beginning with the date of final commissioning.

(3) For the purpose of determining how the powers under this article are to be exercised, the undertaker may enter and survey any building falling within paragraph (1) and any land within its curtilage.

(4) For the purpose of carrying out protective works under this article to a building, the undertaker may (subject to paragraphs (5) and (6))—

(a)enter the building and any land within its curtilage; and

(b)where the works cannot be carried out reasonably conveniently without entering land which is adjacent to the building but outside its curtilage, enter the adjacent land (but not any building erected on it).

(5) Before exercising—

(a)a right under paragraph (1) to carry out protective works to a building;

(b)a right under paragraph (3) to enter a building and land within its curtilage;

(c)a right under paragraph (4)(a) to enter a building and land within its curtilage; or

(d)a right under paragraph (4)(b) to enter land,

the undertaker must, except in the case of emergency, serve on the owners and occupiers of the building or land not less than 14 days’ notice of its intention to exercise that right and, in a case falling within sub-paragraph (a), (c) or (d), specifying the protective works proposed to be carried out.

(6) Where a notice is served under paragraph (5)(a), (5)(c) or (5)(d), the owner or occupier of the building or land concerned may, by serving a counter-notice within the period of 10 days beginning with the day on which the notice was served, require the question whether it is necessary or expedient to carry out the protective works or to enter the building or land to be referred to arbitration under article 39 (arbitration).

(7) The undertaker must compensate the owners and occupiers of any building or land in relation to which rights under this article have been exercised for any loss or damage arising to them by reason of the exercise of those rights.

(8) Where—

(a)protective works are carried out under this article to a building; and

(b)within the period of five years beginning with the date of final commissioning it appears protective works are inadequate to protect the building against damage caused by the construction or use of that part of the authorised development, the undertaker must compensate the owners and occupiers of the building for any loss or damage sustained by them.

(9) Nothing in this article relieves the undertaker from any liability to pay compensation under section 10(2) (compensation for injurious affection) of the 1965 Act.

(10) Any compensation payable under paragraph (7) or (8) must be determined, in case of dispute, under Part 1 (determination of questions of disputed compensation) of the 1961 Act.

(11) In this article “protective works” in relation to a building means—

(a)underpinning, strengthening and any other works the purpose of which is to prevent damage which may be caused to the building by the construction, maintenance or use of the authorised development; and

(b)any works the purpose of which is to remedy any damage which has been caused to the building by the construction, maintenance or use of the authorised development.

Commencement Information

I2Art. 16 in force at 18.7.2023, see art. 1

Authority to survey and investigate the landE+W+S

17.—(1) The undertaker may for the purposes of this Order enter on any land shown within the Order limits or which may be affected by the authorised development or upon which entry is required in order to carry out monitoring or surveys in respect of the authorised development and—

(a)survey or investigate the land;

(b)without prejudice to the generality of sub-paragraph (a), make trial holes in such positions on the land as the undertaker thinks fit to investigate the nature of the surface layer and subsoil and remove soil samples;

(c)without prejudice to the generality of sub-paragraph (a), carry out ecological or archaeological investigations on such land; and

(d)place on, leave on and remove from the land apparatus for use in connection with the survey and investigation of land and making of trial holes.

(2) No land may be entered or equipment placed or left on or removed from the land under paragraph (1) unless at least 14 days’ notice has been served on every owner and occupier of the land.

(3) Any person entering land under this article on behalf of the undertaker—

(a)must, if so required before entering the land, produce written evidence of their authority to do so; and

(b)may take with them such vehicles and equipment as are necessary to carry out the survey or investigation or to make the trial holes.

(4) No trial holes are to be made under this article—

(a)in land located within the highway boundary without the consent of the highway authority; or

(b)in a private street without the consent of the street authority.

(5) The undertaker must compensate the owners and occupiers of the land for any loss or damage arising by reason of the exercise of the authority conferred by this article, such compensation to be determined, in case of dispute, under Part 1 (determination of questions of disputed compensation) of the 1961 Act.

(6) Section 13 (refusal to give possession to acquiring authority) of the 1965 Act applies to the entry onto, or possession of, land under this article to the same extent as it applies to the compulsory acquisition of land under this Order by virtue of section 125 (application of compulsory acquisition provisions) of the 2008 Act.

Commencement Information

I3Art. 17 in force at 18.7.2023, see art. 1

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill