Chwilio Deddfwriaeth

The Education (Student Fees, Awards and Support) (Amendment) Regulations 2023

Changes over time for: CHAPTER 6

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 16/02/2023.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Education (Student Fees, Awards and Support) (Amendment) Regulations 2023, CHAPTER 6. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

CHAPTER 6E+WThe Education (Postgraduate Doctoral Degree Loans and the Education (Student Loans) (Repayment) (Amendment) (No. 2) etc.) Regulations 2018

SECTION 1E+WIntroductory

Amendment of the Education (Postgraduate Doctoral Degree Loans and the Education (Student Loans) (Repayment) (Amendment) (No. 2) etc.) Regulations 2018E+W

110.  The Education (Postgraduate Doctoral Degree Loans and the Education (Student Loans) (Repayment) (Amendment) (No. 2) etc.) Regulations 2018(1) are amended in accordance with this Chapter.

Commencement Information

I1Reg. 110 in force at 16.2.2023, see reg. 1

SECTION 2E+WDefinitions

Insertion of definition of “the course start date”E+W

111.  In regulation 2(1) (interpretation), after the definition of “course” insert—

the course start date” means the day on which the first term of the first academic year of a course actually begins..

Commencement Information

I2Reg. 111 in force at 16.2.2023, see reg. 1

112.  In Part 2 of Schedule 1 (eligible students: categories)(2)—

(a)in paragraph 2A(1)(a) (persons who are settled in the United Kingdom), for “the day on which the first term of the first academic year begins” substitute “the course start date”;

(b)in paragraph 9(1)(c) (persons who are settled in the United Kingdom and have exercised a right of residence elsewhere), for “the day on which the first term of the first academic year begins” substitute “the course start date”;

(c)in paragraph 9A(1)(d) (persons who are settled in the United Kingdom and have exercised a right of residence elsewhere), for “the day on which the first term of the first academic year begins” substitute “the course start date”;

Commencement Information

I3Reg. 112 in force at 16.2.2023, see reg. 1

Insertion of definition of “immigration rules”E+W

113.  In regulation 2(1) (interpretation)(3)—

(a)after the definition of “healthcare bursary” insert—

immigration rules” has the meaning given in section 33(1) of the Immigration Act 1971;;

(b)in the definition of “person granted Calais leave”, in paragraph (a) omit “, as defined in section 33(1) of the Immigration Act 1971”;

(c)the definition of “person granted humanitarian protection”, in paragraph (a) omit “as defined in section 33(1) of the Immigration Act 1971”;

(d)in the definition of “person granted indefinite leave to remain as a bereaved partner”, in paragraph (a) omit “, as defined in section 33(1) of the Immigration Act 1971”;

(e)in the definition of “person granted indefinite leave to remain as a victim of domestic violence or domestic abuse”, in paragraph (a) omit “, as defined in section 33(1) of the Immigration Act 1971”;

(f)in the definition of “person granted leave under the Afghan Citizens Resettlement Scheme”, in paragraph (a)(i) omit “as defined in section 33(1) of the Immigration Act 1971”;

(g)in the definition of “person granted leave under the Afghan Relocations and Assistance Policy Scheme”, in paragraph (a)(i)—

(i)for “Immigration Rules”, in the first place it occurs, substitute “immigration rules”;

(ii)for “Immigration Rules as defined in section 33(1) of the Immigration Act 1971” substitute “immigration rules”;

(h)in the definition of “person granted leave under the Homes for Ukraine Sponsorship Scheme”—

(i)in paragraph (a)(i), for “Immigration Rules as defined in section 33(1) of the Immigration Act 1971” substitute “immigration rules”;

(ii)in paragraph (a)(ii), for “Immigration Rules as defined in section 33(1) of the Immigration Act 1971” substitute “immigration rules”;

(i)in the definition of “person granted leave under the Ukraine Extension Scheme”, in paragraph (a), for “Immigration Rules as defined in section 33(1) of the Immigration Act 1971” substitute “immigration rules”;

(j)in the definition of “person granted leave under the Ukraine Family Scheme”—

(i)in paragraph (a)(i), for “Immigration Rules as defined in section 33(1) of the Immigration Act 1971” substitute “immigration rules”;

(ii)in paragraph (a)(ii), for “Immigration Rules as defined in section 33(1) of the Immigration Act 1971” substitute “immigration rules”;

(k)in the definition of “person granted stateless leave”, in paragraph (a) omit “(within the meaning given in section 33(1) of the Immigration Act 1971)”.

(2) In Part 2 of Schedule 1 (eligible students: categories)(4)—

(a)in paragraph 3(2) omit “(as defined in section 33(1) of the Immigration Act 1971)”;

(b)in paragraph 5(4) omit “(within the meaning given in section 33(1) of the Immigration Act 1971)”.

Commencement Information

I4Reg. 113 in force at 16.2.2023, see reg. 1

Amendments to the definitions of “overseas territories” and “specified British overseas territories”E+W

114.  In Part 1 of Schedule 1 (eligible students: interpretation)(5), in paragraph 1(1)—

(a)in the definition of “overseas territories”, for “St Helena and Dependencies (Ascension Island and Tristan da Cunha)” substitute “St Helena, Ascension and Tristan da Cunha”;

(b)in the definition of “specified British overseas territories”, for “St Helena and Dependencies (Ascension Island and Tristan da Cunha)” substitute “St Helena, Ascension and Tristan da Cunha”.

Commencement Information

I5Reg. 114 in force at 16.2.2023, see reg. 1

Amendments to the definition of “person granted leave under the Afghan Relocations and Assistance Policy Scheme”E+W

115.  In regulation 2(1) (interpretation) in the definition of “person granted leave under the Afghan Relocations and Assistance Policy Scheme” (as amended by regulation 113 of these Regulations)—

(a)in paragraph (a), after sub-paragraph (i) insert—

(ia)indefinite leave to enter the United Kingdom under paragraph ARAP 6.1 of Appendix Afghan Relocation and Assistance Policy of the immigration rules or indefinite leave to remain in the United Kingdom under paragraph ARAP 6.2 of that Appendix of those rules;;

(b)in paragraph (a)(iv), after “of those rules” insert “or paragraph ARAP 16.1 of Appendix Afghan Relocation and Assistance Policy of those rules”.

Commencement Information

I6Reg. 115 in force at 16.2.2023, see reg. 1

SECTION 3E+WEligible students

Amendments relating to the ordinary residence requirements for existing protected categoriesE+W

116.—(1) Part 2 of Schedule 1 (eligible students: categories)(6) is amended as follows.

(2) In paragraph 4 (refugees and their family members)—

(a)in sub-paragraph (1)(c), for “the first day of the first academic year of the course” substitute “the course start date”;

(b)in sub-paragraph (2)(d), for “the first day of the first academic year of the course” substitute “the course start date”;

(c)in sub-paragraph (3)(e), for “the first day of the first academic year of the course” substitute “the course start date”.

(3) In paragraph 5 (persons granted stateless leave and their family members)—

(a)in sub-paragraph (1), for “the first day of the first academic year of the course” substitute “the course start date”;

(b)in sub-paragraph (2)(c), for “the first day of the first academic year of the course” substitute “the course start date”;

(c)in sub-paragraph (3)(d), for “the first day of the first academic year of the course” substitute “the course start date”.

(4) In paragraph 5A (persons granted section 67 leave), for “the first day of the first academic year of the course” substitute “the course start date”.

(5) In paragraph 5B (persons granted indefinite leave to remain as a victim of domestic violence or domestic abuse), for “the first day of the first academic year of the course” substitute “the course start date”.

(6) In paragraph 5C (persons granted Calais leave), for “the first day of the first academic year of the course” substitute “the course start date”.

(7) In paragraph 5D (persons granted indefinite leave to remain as a bereaved partner), for “the first day of the first academic year of the course” substitute “the course start date”.

(8) In paragraph 6 (persons granted humanitarian protection and their family members)—

(a)in sub-paragraph (1), for “the first day of the first academic year of the course” substitute “the course start date”;

(b)in sub-paragraph (2)(d), for “the first day of the first academic year of the course” substitute “the course start date”;

(c)in sub-paragraph (3)(e), for “the first day of the first academic year of the course” substitute “the course start date”.

(9) In paragraph 6A (persons granted leave under one of the Afghan Schemes), for “the first day of the first academic year of the course” substitute “the course start date”.

(10) In paragraph 6B (evacuated or assisted British Nationals from Afghanistan), for “the first day of the first academic year of the course” substitute “the course start date”.

Commencement Information

I7Reg. 116 in force at 16.2.2023, see reg. 1

Amendments relating to students becoming eligible in the course of an academic yearE+W

117.  For regulation 7 (other than the heading) (students becoming eligible in the course of an academic year) substitute—

7.(1) Where—

(a)during the currency of a course, a course becomes a designated course—

(i)under regulation 4(5);

(ii)because the course is provided by or on behalf of an English higher education provider which becomes a registered provider; or

(iii)by virtue of the course becoming a Welsh designated doctoral degree course;

(b)the student commences a designated course after the start date of the designated course as the relevant academic authority has permitted the student to commence the course at this later start date; or

(c)an event specified in paragraph (2) occurs during the currency of a student’s course which results in the student becoming an eligible student,

the student may qualify for a postgraduate doctoral degree loan, provided that the student complies with the application provisions set out in Chapter 3 of Part 1.

(2) The events mentioned in paragraph (1)(c) are—

(a)the student or the student’s spouse, civil partner or parent is recognised as a refugee or becomes a person granted stateless leave or a person granted humanitarian protection;

(b)the student becomes a family member described in paragraph 10A(1)(a), 10B(1)(a), 10C(1)(a) or 10D(1)(a) or (2)(a) of Schedule 1;

(c)the student becomes a person described in paragraph 3(a) of Schedule 1;

(d)the student becomes a person described in paragraph 7A(1)(a) of Schedule 1;

(e)the student becomes a person described in paragraph 12A(a) of Schedule 1;

(f)the student becomes a person granted section 67 leave;

(g)the student becomes a person granted indefinite leave to remain as a victim of domestic violence or domestic abuse;

(h)the student becomes a person granted Calais leave;

(i)the student becomes a person granted leave to remain as a bereaved partner;

(j)the student becomes a person granted leave under one of the Afghan Schemes;

(k)the student becomes a person granted leave under one of the Ukraine Schemes.

(3) Where an event specified in paragraph (2)(a), (f), (g), (h), (i), (j) or (k) occurs in after the course start date in relation to a student, paragraph (4) applies for the purposes of determining whether the event results in the student becoming an eligible student.

(4) The student is, for the purposes of determining whether the student satisfies any requirement in Schedule 1 to be ordinarily resident in England on the course start date, to be treated as if the student was, on the course start date, lawfully residing in the place where the student was residing on that date..

Commencement Information

I8Reg. 117 in force at 16.2.2023, see reg. 1

118.  Omit regulation 8 (events).

Commencement Information

I9Reg. 118 in force at 16.2.2023, see reg. 1

Amendments relating to family members of persons granted leave under one of the Afghan Schemes or one of the Ukraine SchemesE+W

119.  In regulation 2(1) (interpretation) (as amended by regulations 113 and 115 of these Regulations)—

(a)in the definition of “person granted leave under the Afghan Citizens Resettlement Scheme”—

(i)at the end of paragraph (a)(i), for “or” substitute “and”;

(ii)omit paragraph (a)(ii) (including “and” at the end);

(b)in the definition of “person granted leave under the Afghan Relocations and Assistance Policy Scheme”—

(i)at the end of paragraph (a)(ii), insert “or”;

(ii)at the end of paragraph (a)(iii), for “or” substitute “and”;

(iii)omit paragraph (a)(iv).

Commencement Information

I10Reg. 119 in force at 16.2.2023, see reg. 1

120.  In regulation 7(2) (as substituted by regulation 117 of these Regulations) (students becoming eligible in the course of an academic year: events)—

(a)in sub-paragraph (j), after “the student” insert “or the student’s spouse, civil partner or parent”;

(b)in sub-paragraph (k), after “the student” insert “or the student’s spouse, civil partner or parent”.

Commencement Information

I11Reg. 120 in force at 16.2.2023, see reg. 1

121.  In Part 2 of Schedule 1 (eligible students: categories)—

(a)in paragraph 6A (as amended by regulation 116(9) of these Regulations)—

(i)for the heading substitute—

Persons granted leave under one of the Afghan Schemes and their family members;

(ii)the existing text becomes sub-paragraph (1);

(iii)after that sub-paragraph insert—

(2) A person who—

(a)is the spouse or civil partner of a person granted leave under one of the Afghan Schemes;

(b)on the leave application date, was the spouse or civil partner of that person;

(c)is ordinarily resident in the United Kingdom and Islands and has not ceased to be so resident since being granted leave to enter or remain in the United Kingdom; and

(d)is ordinarily resident in England on the course start date.

(3) A person who—

(a)is—

(i)the child of a person granted leave under one of the Afghan Schemes; or

(ii)the child of the spouse or civil partner of a person granted leave under one of the Afghan Schemes;

(b)on the leave application date, was—

(i)the child of the person granted leave under one of the Afghan Schemes; or

(ii)the child of a person who was the spouse or civil partner of a person granted leave under one of the Afghan Schemes on that date;

(c)was under 18 on the leave application date;

(d)is ordinarily resident in the United Kingdom and Islands and has not ceased to be so resident since being given leave to enter or remain in the United Kingdom; and

(e)is ordinarily resident in England on the course start date.

(4) In this paragraph “leave application date” means the date on which the person granted leave under one of the Afghan Schemes made an application for leave to enter or remain in the United Kingdom.;

(b)for paragraph 6C (including the heading)(7) substitute—

Persons granted leave under one of the Ukraine Schemes and their family members

6C.(1) A person granted leave under one of the Ukraine Schemes, who is ordinarily resident in England on the course start date.

(2) A person who—

(a)is the spouse or civil partner of a person granted leave under one of the Ukraine Schemes;

(b)on the leave application date, was the spouse or civil partner of that person;

(c)is ordinarily resident in the United Kingdom and Islands and has not ceased to be so resident since being granted leave to enter or remain in the United Kingdom; and

(d)is ordinarily resident in England on the course start date.

(3) A person who—

(a)is—

(i)the child of a person granted leave under one of the Ukraine Schemes; or

(ii)the child of the spouse or civil partner of a person granted leave under one of the Ukraine Schemes;

(b)on the leave application date, was—

(i)the child of the person granted leave under one of the Ukraine Schemes; or

(ii)the child of a person who was the spouse or civil partner of a person granted leave under one of the Ukraine Schemes on that date;

(c)was under 18 on the leave application date;

(d)is ordinarily resident in the United Kingdom and Islands and has not ceased to be so resident since being given leave to enter or remain in the United Kingdom; and

(e)is ordinarily resident in England on the course start date.

(4) In this paragraph “leave application date” means the date on which the person granted leave under one of the Ukraine Schemes made an application for leave to enter or remain in the United Kingdom..

Commencement Information

I12Reg. 121 in force at 16.2.2023, see reg. 1

SECTION 4E+WPayment rates

Amendments relating to payment ratesE+W

122.  In regulation 12(1)(a), for “£27,892” substitute “£28,673”.

Commencement Information

I13Reg. 122 in force at 16.2.2023, see reg. 1

123.  In regulation 13(4) for “£11,836” substitute “£12,167”.

Commencement Information

I14Reg. 123 in force at 16.2.2023, see reg. 1

(2)

Relevant amending instruments are S.I. 2021/127 and 2021/929.

(3)

Relevant amending instruments are S.I. 2019/142, 2020/48, 2020/1203, 2022/57, 2022/534,

(4)

Relevant amending instruments are S.I. 2020/1203 and 2021/127.

(5)

Definitions inserted by S.I. 2021/1348.

(6)

Paragraph 5 was amended by S.I. 2020/1203. Paragraph 5A was substituted by S.I. 2020/1203. Paragraph 5B was inserted by S.I. 2020/48. Paragraph 5C was substituted by S.I. 2020/1203. Paragraph 5D was inserted by S.I. 2020/1203. Paragraph 6 was amended by S.I. 2020/1203. Paragraph 6A was inserted by S.I. 2021/1348 and amended by S.I. 2022/57. Paragraph 6B was inserted by S.I. 2022/534.

(7)

Paragraph 6C inserted by S.I. 2022/534.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill