- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
29.—(1) An applicable person is prohibited from carrying out major development of land in England.
(2) An applicable person is prohibited from carrying out major development of land in England through any agent or contractor or any other person acting for or on their behalf.
(3) In this regulation, “major development” has the meaning given by article 2 of the Town and Country Planning (Development Management Procedure) (England) Order 2015(1).
(4) This regulation is subject to regulation 31.
30.—(1) An applicable person must notify the relevant local planning authority that they are a person to whom regulation 29 applies when—
(a)they apply for planning permission, or make a subsequent application for, or relating to, major development;
(b)they acquire an interest in land, or a contractual entitlement to develop land, which has the benefit of planning permission for major development; or
(c)they transfer all their interest in land which has the benefit of such a permission to a person that is not an applicable person.
(2) An applicable person must notify the relevant local planning authority when they cease to be an applicable person.
(3) In this regulation—
“relevant local planning authority” means the local planning authority for the area in which the major development is to be carried out;
“subsequent application” has the same meaning as in regulation 32.
31.—(1) The Secretary of State may disapply the prohibition in regulation 29 in relation to an applicable person in respect of a specific site, if in the view of the Secretary of State—
(a)the development or proposed development relates to critical national infrastructure; and
(b)it is in the public interest to disapply the prohibition.
(2) In this regulation—
“critical national infrastructure” means those elements of infrastructure, the loss or compromise of which or inadequate provision of which may result in—
a major detrimental impact on the availability, integrity or delivery of essential services, including services whose integrity, if compromised, could result in significant loss of life or casualties, taking into account significant economic or social impacts;
a significant impact on national security, national defence, or the functioning of the state,
and includes development which is necessary to facilitate the safe or effective construction or operation of the critical national infrastructure concerned;
“elements of infrastructure” means the assets, facilities, systems or networks that operate or facilitate the operation of the infrastructure.
32.—(1) The prohibition in regulation 29 does not apply to development for which planning permission has been granted before the date on which these Regulations come into force, unless a subsequent application is required for all or part of the development, and that application has not been determined before that date.
(2) For the purpose of this regulation and regulation 30, “subsequent application” means an application for approval of a matter where the approval—
(a)is required by or under a condition to which the planning permission is subject; and
(b)must be obtained before all or part of the development permitted by the planning permission may be begun.
S.I. 2015/595, as read with the definition of “development” in section 55 of the Town and Country Planning Act 1990 (c. 8).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys