- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
20.—(1) A measure (“measure X”) is a “flat in-fill measure” and meets the condition in this article if—
(a)it is installed at domestic premises that are in a block of flats;
(b)it is one of the following measures—
(i)solid wall insulation; or
(ii)cavity wall insulation;
(c)it is linked with one other measure (“the primary measure”) which is—
(i)the same kind of measure as measure X;
(ii)promoted by the same participant that promoted measure X; and
(iii)installed at separate domestic premises in the same block of flats as measure X; and
(d)the primary measure with which measure X is linked is an ECO4A qualifying action by virtue of meeting the condition in any of articles 12 to 19.
(2) For the purposes of paragraph (1)(c)—
(a)measure X is linked with a primary measure if—
(i)measure X is completed during the three month period beginning with the day on which the primary measure is completed;
(ii)measure X is notified under article 25 on the same day as, or after, the notification of the primary measure under that article;
(iii)when notifying measure X under article 25, the participant includes information sufficient to enable the Administrator to identify the primary measure with which it is to be linked; and
(iv)the primary measure is not already linked with another in-fill measure;
(b)a primary measure is the same kind of measure as measure X if—
(i)both are solid wall insulation; or
(ii)both are cavity wall insulation.
(3) In this article—
“block of flats” means a building which contains two or more flats;
“flat”—
in respect of domestic premises in England and Wales, has the same meaning as in the Building Regulations 2010(1);
in respect of domestic premises in Scotland, has the same meaning as in the Building (Scotland) Regulations 2004(2) and also includes a maisonette, as defined in those Regulations.
S.I. 2010/2214. See regulation 2(1). There are amending instruments but none are relevant.
S.S.I. 2004/406. See regulation 2(1). There are amending instruments but none are relevant.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys