Chwilio Deddfwriaeth

The Electricity and Gas (Energy Company Obligation) Order 2023

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Deadline for notification of completed measures

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

26.—(1) For the purposes of article 25, a notification of a measure is made on time if it is made—

(a)on or before the original deadline, which is—

(i)in the case of a measure completed in 2023, 31st January 2024;

(ii)in the case of a measure completed after 2023, the end of the first month following the month in which the measure is completed;

(b)following an application under article 27(1) which is approved by the Administrator, on or before the date determined by the Administrator under article 27(5)(a); or

(c)in the case of a measure falling within the 5% notification threshold for the participant (“the notifying participant”), before—

(i)the end of the third month after the original deadline, if the original deadline is before 1st April 2026; or

(ii)the end of June 2026, if the original deadline is after 31st March 2026.

(2) For the purposes of paragraph (1)(c), a measure falls within the 5% notification threshold for the notifying participant if—

(a)the measure is notified to the Administrator after the original deadline; and

(b)at the time the measure is notified, the result of the following formula is less than or equal to 0.05—

.

(3) In paragraph (2)—

“F” is the number of measures (also counting the measure being notified) which—

(a)

have the same original deadline as the measure being notified; and

(b)

are notified after the original deadline by—

(i)

the notifying participant; or

(ii)

any other participant that is a member of the same group as the notifying participant;

“G” is the number of measures which—

(a)

have the same original deadline as the measure being notified;

(b)

are the subject of an application under article 27(1) which is approved by the Administrator; and

(c)

are notified, after the original deadline and on or before the date determined by the Administrator under article 27(5)(a), by—

(i)

the notifying participant; or

(ii)

any other participant that is a member of the same group as the notifying participant;

“H” is the greater of 1 and the number of measures which—

(a)

have the same original deadline as the measure being notified; and

(b)

are notified on or before the original deadline by—

(i)

the notifying participant; or

(ii)

any other participant that is a member of the same group as the notifying participant.

(4) In this article, “original deadline” has the meaning given in paragraph (1)(a).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill