Chwilio Deddfwriaeth

The Criminal Justice Act 1988 (Offensive Weapons) (Amendment, Surrender and Compensation) Order 2024

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Order)

Section 141 of the Criminal Justice Act 1988 (“section 141”) provides that any person who manufactures, sells or hires or offers for sale or hire, exposes or has in his possession for the purpose of sale or hire, or lends or gives to any other person, a weapon to which that section applies shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding six months or to a fine or both. The importation of any such weapon is prohibited. Section 141 also provides that any person who possesses in private a weapon to which the section applies is guilty of an offence and liable on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding 51 weeks, to a fine or to both.

The Criminal Justice Act 1988 (Offensive Weapons) Order 1988 (S.I. 1988/2019) (the “1988 Order”) specifies descriptions of weapons to which section 141 applies and sets out defences to the section 141 offences.

Part 2 of this Order adds a new weapon description at paragraph 1(sa) in the Schedule to the 1988 Order (the weapon sometimes known as a “zombie-style knife” or “zombie-style machete”), provides for defences to the section 141 offences in relation to this new weapon description, and provides for a bluntness defence which applies to both paragraph 1(sa) and paragraph 1(r) weapons (curved swords).

Parts 3 and 4 of this Order provide for a scheme under which compensation can be claimed by persons surrendering weapons which fall under the new paragraph 1(sa).

Article 6 makes provision as to eligibility for compensation, article 7 provides for officers accepting the surrendered items to issue a receipt, article 8 provides for claims to be submitted where knives have been surrendered and for the forms to be transmitted to the Secretary of State, and article 9 provides for determination of claims and payment by the Secretary of State. The claim form is set out in the Schedule.

The standard level of compensation for these weapons, set at £10, is the amount of compensation payable unless the person claiming the compensation contends that the value exceeds that amount. If the person claims that the value exceeds the standard level, valuation evidence must be submitted and the level of compensation payable is to be determined by the Secretary of State.

The surrender arrangements referred to in this instrument may be obtained at gov.uk.

A full impact assessment of the effect that this instrument will have on the costs to business is published with an Explanatory Memorandum alongside the instrument on www.legislation.gov.uk.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill