Chwilio Deddfwriaeth

The Merchant Shipping (Carriage of Dangerous Goods and Harmful Substances) (Amendment) Regulations 2024

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Detention

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

33.—(1) For the purposes of this regulation, any reference to “the Act” is a reference to the Merchant Shipping Act 1995.

(2) A ship which does not comply with the requirements in these Regulations, Chapter VII or Annex III applicable to that ship may be detained.

(3) Section 284 of the Act (enforcing detention of ship)(1) applies where a ship is liable to be detained under this regulation as if—

(a)references to detention of a ship under the Act were references to detention of the ship in question under this regulation; and

(b)subsection (7) were omitted.

(4) Where a ship is liable to be detained under this regulation, the person detaining the ship must serve on the master a detention notice which—

(a)states the grounds for the detention; and

(b)requires the terms of the notice to be complied with until the ship is released by any person mentioned in section 284(1) of the Act.

(5) Subject to paragraph (6), section 96 (references of detention notices to arbitration)(2) and section 97 (compensation in connection with invalid detention of a ship) of the Act apply in relation to a detention notice issued pursuant to this regulation as they apply in relation to detention notices issued pursuant to section 95 (power to detain dangerously unsafe ship)(3).

(6) For the purposes of paragraph (5)—

(a)section 96 of the Act applies as if—

(i)subsection (3) were omitted;

(ii)the words “as a dangerously unsafe ship” in subsection (5) were omitted;

(iii)subsection (11) were omitted; and

(b)sections 96 and 97 of the Act apply as if “the relevant inspector” means a person issuing the detention notice pursuant to this regulation.

(7) Subject to paragraph (8), where a non-United Kingdom ship is detained, the Secretary of State must immediately inform the ship’s flag administration in writing.

(8) If it is not possible to inform the ship’s flag administration in accordance with paragraph (7), the Secretary of State must inform the Consul of the State of the flag administration, or in the absence of a Consul, the nearest diplomatic representative of the State of the flag administration.

(9) For the purposes of paragraphs (7) and (8), “flag administration” in relation to a ship means the administration of the State whose flag the ship is entitled to fly.

(1)

Section 284 was amended by Schedule 1 to the Merchant Shipping and Maritime Security Act 1997 (c. 28) and S.I. 2015/664.

(2)

Section 96(7) was amended by Part 1 of Schedule 10 to the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (c. 15) and by Schedule 11 to the Constitutional Reform Act 2005 (c. 4). Section 96(10) was repealed by Schedule 4 to the Arbitration Act 1996 (c. 23).

(3)

Section 95 was amended by Schedule 1 to the Merchant Shipping and Maritime Security Act 1997 (c. 28).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill