Chwilio Deddfwriaeth

The Goods Vehicles (International Road Transport Permits and Haulage Within the EU) Regulations 2024

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Cancellation of permit

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

16.—(1) The Secretary of State may cancel a permit if the operator who holds it—

(a)requests its cancellation,

(b)breaches a condition attached to it under regulation 11, or

(c)is guilty of an offence (relating to forgery, false statements, etc.) in respect of the permit, or an application for that permit, under any of the following—

(i)section 173(1) of the Road Traffic Act 1988(1);

(ii)section 174(1)(e) of the Road Traffic Act 1988;

(iii)Article 174(1)(a)(iii) of the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1981(2);

(iv)Article 174(2) of the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1981;

(v)section 36(1) of the Goods Vehicles (Licensing of Operators) Act (Northern Ireland) 2010(3);

(vi)section 37(1)(e) of the Goods Vehicles (Licensing of Operators) Act (Northern Ireland) 2010.

(2) If the Secretary of State cancels a permit, the Secretary of State must notify the operator of—

(a)the reason for cancelling it, and

(b)the date on which it ceases to have effect, which must not be before the end of the period of 28 days beginning with the day after the day the operator is so notified.

(3) A permit may be cancelled for a breach of a condition attached to it regardless of whether the Secretary of State notifies the operator of the breach under regulation 15.

(4) Unless the Secretary of State withdraws a cancellation notification, or there is a decision under regulation 18(2)(b) that the cancellation should be suspended pending an appeal, a permit ceases to have effect on the date specified in the notification.

(1)

1988 c. 52. Section 173(2)(l) has the effect that the offence in section 173(1) applies to any international road haulage permit and section 192(1), as amended by paragraph 3 of the Schedule to the 2018 Act, has the effect that “international road haulage permit” includes an international road transport permit within the meaning given by section 1(2) of the 2018 Act.

(2)

S.I. 1981/154 (N.I. 1), amended by paragraph 2 of the Schedule to the 2018 Act and S.I. 2007/916 (N.I. 10); other amendments are not relevant. Article 174(2A)(c) has the effect that the offence in Article 174(2) applies to any international road haulage permit and Article 174(5A) has the effect that “international road haulage permit” includes an international road transport permit within the meaning given by section 1(2) of the 2018 Act.

(3)

Section 36(2)(e) has the effect that the offence in section 36(1) applies to any international road haulage permit and section 58(1), as amended by paragraph 4 of the Schedule to the 2018 Act has the effect that “international road haulage permit” includes an international road transport permit within the meaning given by section 1(2) of the 2018 Act.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill