Chwilio Deddfwriaeth

The M3 Junction 9 Development Consent Order 2024

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

PART 6OPERATIONS

Felling or lopping of trees and removal of hedgerows

39.—(1) The undertaker may fell or lop any tree (other than a tree subject to a tree preservation order, as to which see article 40 (trees subject to tree preservation orders)) or shrub, or cut back its roots, within or overhanging land within the Order limits if it reasonably believes it to be necessary to do so to prevent the tree or shrub—

(a)from obstructing or interfering with the construction, maintenance or operation of the authorised development or any apparatus used in connection with the authorised development; or

(b)from constituting a danger to persons using the authorised development.

(2) In carrying out any activity authorised by paragraph (1), the undertaker must—

(a)do no unnecessary damage to any tree or shrub; and

(b)pay compensation to any person for any loss or damage arising from such activity.

(3) Any dispute as to a person’s entitlement to compensation under paragraph (2), or as to the amount of compensation, is to be determined as if it were a dispute under Part 1 of the 1961 Act.

(4) The undertaker may, for the purposes of carrying out the authorised development but subject to paragraph (2) remove any hedgerow provided that the hedgerow is described in Schedule 8 (removal of hedgerows).

(5) In this article “hedgerow” has the same meaning as in the Hedgerows Regulations 1997(1) and includes important hedgerows.

Trees subject to tree preservation orders

40.—(1) The undertaker may fell or lop any tree described in Schedule 9 (trees subject to tree preservation orders), cut back its roots or undertake such other works described in column (2) of that Schedule relating to the relevant part of the authorised development described in column (3) of that Schedule, if the undertaker reasonably believes it to be necessary to do so to prevent the tree or shrub—

(a)from obstructing or interfering with the construction, maintenance or operation of the authorised development or any apparatus used in connection with the authorised development; or

(b)from constituting a danger to persons using the authorised development.

(2) In carrying out any activity authorised by paragraph (1)

(a)the undertaker must do no unnecessary damage to any tree or shrub and must pay compensation to any person for any loss or damage arising from such activity;

(b)the duty contained in section 206(1) (replacement of trees) of the 1990 Act is not to apply although where possible the undertaker is to seek to replace any trees which are removed; and

(c)the undertaker must consult the relevant planning authority prior to that activity taking place.

(3) The authority given in paragraph (1) constitutes a deemed consent under the relevant tree preservation order.

(4) Any dispute as to a person’s entitlement to compensation under paragraph (2), or as to the amount of compensation, is to be determined as if it were a dispute under Part 1 of the 1961 Act.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill