Chwilio Deddfwriaeth

The Mallard Pass Solar Farm Order 2024

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Traffic regulation measures

15.—(1) Subject to the provisions of this article the undertaker may at any time, in the interests of safety and for the purposes of the authorised development, or in connection with the authorised development—

(a)make provision in respect of those lengths of road specified in column 2 of Part 1 of Schedule 8 (traffic regulation measures) imposing the temporary speed limit mentioned in column 3 of that Part of that Schedule;

(b)make provision in respect of those lengths of road specified in column 2 of Part 2 of Schedule 8 (traffic regulation measures) temporarily closing that road to the classes of road user specified in column 3 of that Part of that Schedule; and

(c)temporarily place traffic signs and signals in the extents of the road specified in column 2 of Part 3 of Schedule 8 (traffic regulation measures) and the placing of those traffic signs and signals is deemed to have been permitted by the traffic authority for the purposes of section 65 of the 1984 Act and the Traffic Signs Regulations and General Directions 2016(1), including, notwithstanding article 3 (development consent etc. granted by this Order), locations outside of the Order limits as shown on the traffic regulation measures plans – temporary measures.

(2) Subject to the provisions of this article and without limitation to the exercise of the powers conferred by paragraph (1), the undertaker may make temporary provision for the purposes of the authorised development—

(a)as to the speed at which vehicles may proceed along any road;

(b)permitting, prohibiting or restricting the stopping, waiting, loading or unloading of vehicles on any road;

(c)as to the prescribed routes for vehicular traffic or the direction or priority of vehicular traffic on any road;

(d)permitting, prohibiting or restricting the use by vehicular traffic or non-vehicular traffic of any road; and

(e)suspending or amending in whole or in part any order made, or having effect as if made, under the 1984 Act.

(3) No speed limit imposed by or under this Order applies to vehicles falling within regulation 3(4) of the Road Traffic Exemptions (Special Forces) (Variation and Amendment) Regulations 2011(2) when in accordance with regulation 3(5) of those regulations.

(4) Before exercising the power conferred by paragraph (2) the undertaker must—

(a)consult with the chief officer of police in whose area the road is situated; and

(b)obtain the written consent of the traffic authority.

(5) The undertaker must not exercise the powers in paragraph (1) or (2) unless it has—

(a)given not less than 4 weeks’ notice in writing of its intention so to do to the chief officer of police and to the traffic authority in whose area the road is situated;

(b)not less than 7 days before the provision is to take effect, published the undertaker’s intention to make the provision in one or more newspaper circulating in the area in which any road to which the provision relates is situated; and

(c)either—

(i)in relation to the construction of the authorised development only, have first obtained approval under requirement 12 for a construction traffic management plan for the phase of the authorised development in relation to which the power conferred by paragraph (1) or (2) is sought to be utilised; or

(ii)in relation to the decommissioning of the authorised development only, have first obtained approval under requirement 18 for a decommissioning environmental management plan for the phase of the authorised development in relation to which the power conferred by paragraph (1) or (2) is sought to be utilised.

(6) Any provision made under the powers conferred by paragraph (1) or (2) of this article may be suspended, varied or revoked by the undertaker from time to time by subsequent exercise of the powers conferred by paragraph (1) or (2).

(7) Any provision made by the undertaker under paragraph (1) or (2)

(a)must be made by written instrument in such form as the undertaker considers appropriate;

(b)has effect as if duly made by the traffic authority in whose area the road is situated as a traffic regulation order under the 1984 Act and the instrument by which it is effected may specify specific savings and exemptions to which the provision is subject; and

(c)is deemed to be a traffic order for the purposes of Schedule 7 to the Traffic Management Act 2004(3) (road traffic contraventions subject to civil enforcement).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill