- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
40.—(1) The Trade in Animals and Related Products (Wales) Regulations 2011 (Rheoliadau’r Fasnach mewn Anifeiliaid a Chynhyrchion Perthynol (Cymru) 2011)(1) are amended as follows.
(2) In regulation 2(1) (dehongli), in the definition of “tystysgrif iechyd”, for “ar ffurf electronig” substitute “ar ffurf electronig neu ddigidol”.
(3) In regulation 10 (ystyr dogfen mynediad iechyd gyffredin “DMIG” a’r defnydd ohoni)—
(a)in paragraph (1) for “ar ffurf electronig” substitute “ar ffurf electronig neu ddigidol”;
(b)for paragraph (5) substitute—
“(5) Mae’r hyn sy’n cyfateb i ddogfen ar ffurf electronig neu ddigidol yn cyfeirio at DMIG y gall y person sy’n gyfrifol am y llwyth ei ddangos ar unrhyw adeg drwy gyfrwng electronig neu drwy ddefnyddio dynodydd digidol unigryw, fel y’i diffinnir yn Erthygl 3(27A) o’r Rheoliad Rheolaethau Swyddogol.”.
(4) In regulation 12 (penodi milfeddygon swyddogol ac arolygwyr pysgod swyddogol) for “arolygfa ffin”, in each place it occurs, substitute “safle rheolaethau’r ffin”.
(5) In regulation 13 (man mewnforio) for “arolygfa ffin sydd wedi ei ddynodi” substitute “safle rheolaethau’r ffin neu bwynt mynediad y mae safle rheolaethau’r ffin wedi ei ddynodi ar ei gyfer”.
(6) In regulation 14(1) (hysbysiad am fewnforio) for “hysbysu’r safle rheoli ar y ffin sy’n gyrchfan” substitute “hysbysu safle rheolaethau’r ffin”.
(7) In regulation 16(5) (symud llwyth o’r safle rheoli ar y ffin) for the words from “ar ffurf electronig” to the end, substitute “ar ffurf electronig neu ddigidol yn cyfeirio at y ffaith y gall y person sy’n gyfrifol am y llwyth ddangos y DMIG ar unrhyw adeg drwy gyfrwng electronig neu drwy ddefnyddio dynodydd digidol unigryw, fel y’i diffinnir yn Erthygl 3(27A) o’r Rheoliad Rheolaethau Swyddogol”.
(8) In regulation 18(2) (cyrchfan y tu allan i Brydain Fawr) for “arolygfa ffin” substitute “safle rheolaethau’r ffin”.
(9) In regulation 19(a) (llwythi nas gwiriwyd) for “drwy arolygfa ffin a gymeradwywyd ar gyfer yr anifail neu’r cynnyrch hwnnw” substitute “yn unol â rheoliad 13”.
(10) In regulation 32 (gorfodi) for “arolygfa ffin”, in each place it occurs, substitute “safle rheolaethau’r ffin”.
(11) In regulation 39 (tramgwyddau), in the table, in the column with the heading “disgrifiad o’r tramgwydd”—
(a)in the entry for regulation 13 for “Mewnforio mewn man ac eithrio arolygfa ffin” substitute “Mewnforio mewn man ac eithrio drwy safle rheolaethau’r ffin neu bwynt mynediad y mae safle rheolaethau’r ffin wedi ei ddynodi ar ei gyfer”;
(b)in the entry for regulation 16(1) for “arolygfa ffin” substitute “safle rheolaethau’r ffin”.
(12) In Schedule 2 (gofynion penodedig ar gyfer achosion unigol), in paragraph 8 (cyrraedd mangre cyrchu) for “arolygfa ffin”, in both places it occurs, substitute “safle rheolaethau’r ffin”.
(13) In Schedule 3 (achosion nad yw Rhan 3 yn gymwys iddynt), in paragraph 9 (achos 8: nwyddau risg isel sydd wedi eu hesemptio rhag gwiriadau rheolaidd o dan Erthygl 48(h) o’r Rheoliad Rheolaethau Swyddogol) for “Erthygl 48(h)”, in both places it occurs (including the heading), substitute “Erthygl 48(1) a (2)(h)”.
(14) In Schedule 5 (cymhwyso Rhan 3, ei rhanddirymu a’u haddasu, mewn perthynas â thiriogaethau sy’n ddarostyngedig i drefniadau mewnforio trosiannol arbennig) in paragraph 4(1)(b) (rhanddirymiad rhag rheoliad 13: man mewnforio) for “drwy arolygfa ffin” substitute “drwy safle rheolaethau’r ffin neu bwynt mynediad y mae safle rheolaethau’r ffin wedi ei ddynodi ar ei gyfer”.
S.I. 2011/2379 (W. 252); relevant amending instruments are S.I. 2020/44 (W. 5), 1612 (W. 337).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys