- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
There are currently no known outstanding effects for the The Food (Figs, Hazelnuts and Pistachios from Turkey) (Emergency Control) (Wales) (No. 2) Regulations 2002, Section 5.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
5.—(1) The following provisions of the Act shall apply for the purposes of these Regulations with the modification that any reference in those provisions to the Act or Part thereof shall be construed as a reference to these Regulations—
(a)section 20 (offences due to fault of another person);
(b)section 33(1) (obstruction etc. of officers);
(c)section 33(2), with the modification that the reference to “any such requirement as is mentioned in subsection 1(b) above” shall be deemed to be a reference to any such requirement as is mentioned in section 33(1)(b) as applied by sub-paragraph (b);
(d)section 35(1) (punishment of offences), in so far as it relates to offences under section 33(1) as applied by sub-paragraph (b);
(e)section 35(2) and (3), in so far as it relates to offences under section 33(2) as applied by sub-paragraph (c);
(f)section 36 (offences by bodies corporate); and
(g)section 44 (protection of officers acting in good faith).
(2) Section 29 of the Act (procurement of samples) shall apply for the purposes of these Regulations with the modifications that—
(a)for the words “an enforcement authority” there shall be substituted the words “ a food authority or as the case may be a port health authority ”;
(b)for subsection (b)(ii) there shall be substituted the following provision—
“(ii)is found by a person at any premises which that person is authorised to enter by virtue of regulation 4(3)(b) of the Food (Figs, Hazelnuts and Pistachios from Turkey) (Emergency Control) (Wales) (No. 2) Regulations 2002;”;
(c)the power to take samples under subsections (b) and (d) shall be limited to the taking of samples in accordance with—
(i)in the case of controlled Turkish products other than hazelnuts, the methods of taking samples described or referred to in Annex I to Directive 98/53/EC, and
(ii)in the case of hazelnuts, those methods, but subject to the modifications specified in the third sub-paragraph of Article 1.6 of the Commission Decision;
(d)subsection (c) shall be omitted; and
(e)for the words “any of the provisions of this Act or of regulations or orders made under it” in subsection (d) there shall be substituted the words “ the Food (Figs, Hazelnuts and Pistachios from Turkey) (Emergency Control) (Wales) (No. 2) Regulations 2002 ”.
(3) Where, pursuant to section 29(b) of the Act as applied for the purposes of these Regulations by paragraph (2), an authorised officer has taken a sample of any controlled Turkish products, the authorised officer shall ensure that—
(a)the sample is prepared in accordance with—
(i)paragraphs 1.1, 2 and 3 of Annex II to Directive 98/53/EC, and
(ii)in the case of whole nuts, paragraph 1.2 of that Annex;
(b)an analysis of the sample is carried out at a laboratory which complies with Council Directive 93/99/EEC on the subject of additional measures concerning the official control of foodstuffs M1;
(c)that analysis is carried out as soon as practicable by a suitably qualified analyst in accordance with methods of analysis which—
(i)so far as practicable, comply with paragraphs 1 and 2 of the Annex to Council Directive 85/591/EEC concerning the introduction of Community methods of sampling and analysis for the monitoring of foodstuffs intended for human consumption M2, and
(ii)meet the criteria specified in paragraph 4.3 of Annex II to Directive 98/53/EC as read with the notes thereto; and
(d)the reporting of the result of that analysis—
(i)makes use of the definitions in paragraph 4.1 of Annex II to Directive 98/53/EC, and
(ii)is in accordance with paragraph 4.4 of that Annex.
(4) Before an analyst agrees to analyse a sample in accordance with paragraph (3)(c) the analyst may demand the payment in advance of such reasonable fee as the analyst may require.
(5) An analyst who has analysed a sample in accordance with paragraph (3)(c) shall give to the person by whom it was submitted a certificate which shall both specify the result of the analysis and be signed by the analyst.
(6) In any proceedings under these Regulations, the production by one of the parties of—
(a)a document purporting to be a certificate given by an analyst under paragraph (5); or
(b)a document supplied to that party by the other party as being a copy of such a certificate,
shall be sufficient evidence of the facts stated in it unless, in a case falling within sub-paragraph (a), the other party requires that the analyst shall be called as a witness.
(7) Where a sample procured under section 29 of the Act as applied for the purposes of these Regulations by paragraph (2) has been analysed in accordance with paragraph (3)(b) and (c), the owner shall be entitled on request to be supplied with a copy of the certificate of analysis by the authority which, by virtue of regulation 4(1) or (2), has the duty of enforcing them.
(8) Nothing in paragraph (3)(c) shall be taken as preventing an analysis being made by a person acting under the analyst’s direction.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys