- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
2.—(1) In this Order—
“crawfish” (“cimwch coch”) means crawfish of the species Palinurus elephas and Palinurus mauritanicus;
“flap” (“llabed”) in relation to the tail of a lobster or crawfish, means any part of the central three flaps of the tail fan of the lobster or crawfish including the telson with anus and left and right uropod immediately adjacent to the telson;
“lobster” (“cimwch”) means lobster of the species Homarus gammarus;
“mutilated” (“wedi'i lurgunio”) in relation to a lobster or crawfish, means a lobster or crawfish which is mutilated in such a manner as to obscure a V notch;
“V notch” means a marking in the shape of the letter “V” with a depth of at least 5mm cut into at least one of the inner uropods of the tail fan of any lobster or crawfish, with the apex of the letter “V” positioned inward from the edge of the flap.
(2) In this Order the term “any equivalent order” means any other order made under sections 5 or 6 of the Sea Fish (Conservation) Act 1967, applying to any part of the United Kingdom, which prohibits fishing for, or the landing in any part of the United Kingdom of:
(i)a mutilated lobster,
(ii)a mutilated crawfish,
(iii)any lobster or crawfish bearing a V notch.
(3) For the purposes of this Order, “the territorial sea adjacent to Wales” shall be determined in accordance with the provisions of section 1 of the Territorial Sea Act 1987(1) and with any provisions made or having effect as if made under that section. The boundary between those parts of the sea within the Severn and Dee Estuaries which are to be treated as being territorial seas adjacent to Wales, and those which are not, shall in each case be determined in accordance with Article 6 and Schedule 3 of the National Assembly for Wales (Transfer of Functions) Order 1999.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys