- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Regulation 17
1. Copies of all agreements between the agency and nurses supplied or to be supplied by the agency and evidence that a copy of any standard terms and conditions has been supplied by the agency to each nurse.
2. Details of the remuneration payable to each nurse who is employed by the agency and her conditions of employment.
3. Copies of any statement given to a service user setting out the qualifications and relevant experience of a nurse supplied to that service user.
4. An alphabetical index of service users, including the full name, address and telephone number of each of them and any serial numbers assigned to them.
5. An alphabetical index of nurses supplied or available for supply by the agency, including any serial numbers assigned to them.
6. Details of each supply of a nurse to a service user.
7. Where the agency is acting as an employment business and a nurse is supplied to provide nursing care in the private residence of a service user or patient, details of —
(a)the illness or disability from which the patient is suffering;
(b)the name and address of the patient’s general medical practitioner;
(c)other health professionals from whom the patient is receiving treatment;
(d)the patient’s next of kin;
(e)the patient’s religion;
(f)other occupants at the premises where nursing will be provided; and
(g)the nursing plan devised for the patient and a detailed record of the nursing care provided.
1. All information provided to the National Assembly for the purposes of registration in relation to the agency.
2. Details of every allegation of abuse —
(a)against a nurse; or
(b)by a nurse (which is not the subject of a complaint made under regulation 18),
who is employed by the agency, including details of the investigations made, the outcome and any action taken in consequence.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys