Chwilio Deddfwriaeth

The Fruit Juices and Fruit Nectars (Wales) Regulations 2003

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Amendments and revocations

10.—(1) (a) in the Colours in Food Regulations 1995(1) (insofar as they apply to Wales), in item 17 of Schedule 2, for the words “Directive 93/77/EEC” there shall be substituted the words “Council Directive 2001/112/EC”;

(b)in the Miscellaneous Food Additives Regulations 1995(2) (insofar as they apply to Wales), in Schedule 7 —

(i)for the words “Fruit juices and nectars as defined in Directive 93/77/EEC” there shall be substituted the words “Fruit juices and nectars as defined in Council Directive 2001/112/EC”;

(ii)for the words “Pineapple juice as defined in Directive 93/77/EEC” there shall be substituted the words “Pineapple juice as defined in Council Directive 2001/112/EC”;

(iii)for the words “Nectars as defined in Directive 93/77/EEC” there shall be substituted the words “Nectars as defined in Council Directive 2001/112/EC”;

(iv)for the words “Grape juice as defined in Directive 93/77/EEC” there shall be substituted the words “Grape juice as defined in Council Directive 2001/112/EC”;

(v)for the words “Fruit juices as defined in Directive 93/77/EEC” there shall be substituted the words “Fruit juices as defined in Council Directive 2001/112/EC”.

(2) In the provisions of the Regulations specified in paragraph (3) (in each case insofar as they apply to Wales) the entries relating to the Fruit Juices and Fruit Nectars Regulations 1977(3) shall be deleted.

(3) The provisions are —

(a)Schedule 1 to the Food (Revision of Penalties) Regulations 1982(4);

(b)Part I of the Schedule to the Food (Revision of Penalties) Regulations 1985(5);

(c)Part I of Schedule 1, Schedule 2, Part I of Schedule 3, Schedule 6 and Schedule 12 to the Food Safety Act 1990 (Consequential Provisions) (England and Wales) Order 1990(6);

(d)Part I of Schedule 1 to the Food Safety (Exports) Regulations 1991(7);

(e)Part I of the Schedule to the Food (Forces Exemptions) (Revocations) Regulations 1992(8); and

(f)Schedule 9 to the Miscellaneous Food Additives Regulations 1995(9).

(4) The following Regulations are hereby revoked (insofar as they apply to Wales) —

(a)the Fruit Juices and Fruit Nectars Regulations 1977;

(b)the Fruit Juices and Fruit Nectars (Amendment) Regulations 1982(10);

(c)the Fruit Juices and Fruit Nectars (England, Wales and Scotland) (Amendment) Regulations 1991(11);

(d)the Fruit Juices and Fruit Nectars (England, Wales and Scotland) (Amendment) Regulations 1995(12).

(1)

S.I. 1995/3124, to which there are amendments not relevant to these Regulations.

(2)

S.I. 1995/3187, to which there are amendments not relevant to these Regulations.

(3)

S.I. 1977/927.

(4)

S.I. 1982/1727.

(5)

S.I. 1985/67.

(6)

S.I. 1990/2486.

(7)

S.I. 1991/1476.

(8)

S.I. 1992/2596.

(9)

S.I. 1995/3187; relevant amendments are S.I. 1997/1413, 1999/1136, 2001/1787 (W. 128), 1440 (W. 102).

(10)

S.I. 1982/1311.

(11)

S.I. 1991/1284.

(12)

S.I. 1995/236.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill