- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
There are currently no known outstanding effects for the The Specified Sugar Products (Wales) Regulations 2003, SCHEDULE 2 .
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
1. The method for determining the loss on drying of semi-white sugar, sugar or white sugar and extra-white sugar is Method 1.E+W
2. The method of determining the colour type of sugar or white sugar and extra-white sugar is the method of the Brunswick Institute for Agricultural and Sugar Industry Technology set out in paragraph 2 of Chapter A of the Annex to Regulation (EEC) No. 1265/69. For the purpose of determining the number of points, one point corresponds to 0.5 units.E+W
3. The method of determining the ash content of extra-white sugar, sugar solution, invert sugar solution, invert sugar syrup and fructose is the method of ICUMSA as set out in paragraph 1 of Chapter A of the Annex to Regulation (EEC) No. 1265/69. For the purpose of determining the number of points, one point corresponds to 0.0018% of ash.E+W
4. The method of determining the colour in solution of extra-white sugar and sugar solution is the method of ICUMSA set out in paragraph 3 of Chapter A of the Annex to Regulation (EEC) No. 1265/69. For the purpose of determining the number of points for the purposes of paragraph 3 of Schedule 1, one point corresponds to 7.5 units.E+W
5. The method for determining the dry matter content of glucose syrup, dried glucose syrup, dextrose or dextrose monohydrate and dextrose or dextrose anhydrous is Method 2.E+W
6. The method for determining the dry matter content of sugar solution, invert sugar solution and invert sugar syrup is Method 3.E+W
7. The method for determining the invert sugar content of semi-white sugar is Method 4.E+W
8. The method for determining the invert sugar content of sugar or white sugar and extra-white sugar is Method 5.E+W
9. The method for determining the invert sugar content of sugar solution, invert sugar solution and invert sugar syrup is Method 7.E+W
10. The method for determining the sulphated ash content of glucose syrup, dried glucose syrup, dextrose or dextrose monohydrate and dextrose or dextrose anhydrous is Method 9.E+W
11. The method for determining the polarisation of semi-white sugar, sugar or white sugar and extra-white sugar is Method 10.E+W
12. For the purposes of this Schedule —E+W
(a)references to Methods 1, 2, 3, 4, 5, 7, 9 and 10 are references to the Methods specified by the same numbers in Annex II to Commission Directive 79/796/EEC M1 laying down Community methods of analysis for testing certain sugars intended for human consumption, as read with the introduction to that Annex;
(b)“ICUMSA” means the International Commission for Uniform Methods of Sugar Analysis.
Marginal Citations
M1OJ No. L239, 22.9.79, p.24.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys