- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
8.—(1) Regulation 3 (supply of drugs and appliances by chemists) is amended as follows.
(2) In paragraph (1), for “A chemist” substitute “Except as provided in paragraph (1A), a chemist”.
(3) After paragraph (1) insert—
“(1A) A chemist who provides repeat dispensing services to a patient must, subject to paragraph (3), make and recover from that patient in respect of each batch issue—
(a)in respect of an item of elastic hosiery a charge of £6.00, that is to say a charge of £12.00, per pair;
(b)in respect of the supply of each other appliance and of each quantity of a drug, a charge of £6.00.
(1B) Where a charge is paid under paragraph (1A), the person making the payment must on doing so sign a declaration in writing on the batch issue that the relevant charge has been paid.”.
(4) For paragraph (3) substitute—
“(3) No charges shall be made and recovered under paragraph (1) or (1A) where—
(a)there is an exemption under regulation 8 and a declaration of entitlement to exemption is duly completed by or on behalf of the patient—
(i)in cases falling within paragraph (1A), on the batch issue at the time that the drug or appliance is supplied,
(ii)in all other cases, on the prescription form;
(b)there is entitlement to remission of the charge under regulation 3 of the Travelling Expenses and Remission of Charges Regulations and a declaration of entitlement to remission is duly completed by or on behalf of the patient—
(i)in cases falling within paragraph (1A), on the batch issue at the time that the drug or appliance is supplied,
(ii)in all other cases, on the prescription form; or
(c)the patient is resident in a school or institution the name of which is inserted on the prescription form by a doctor in accordance with paragraph 44 of Schedule 6 to the National Health Service (General Medical Services Contracts) (Wales) Regulations 2004.
(5) In paragraph (5)—
(a)after “prescription form” insert “or repeatable prescription”; and
(b)after “paragraph (1)” insert “or paragraph (1A)”.
(6) In paragraph (6)—
(a)after “paragraph (1)” insert “or paragraph (1A)”; and
(b)in the English text, omit “[dmb1/”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys