Chwilio Deddfwriaeth

The National Health Service (Performers Lists) (Wales) Regulations 2004

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 8

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The National Health Service (Performers Lists) (Wales) Regulations 2004, Section 8. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Conditional inclusionE+W

8.—(1) A Local Health Board may determine that, if a performer is to be included in a performers list, the performer is to be subject, while the performer remains included in that performers list, to the imposition of conditions, having regard to the requirements of section 28X(6) (preventing fraud or prejudice to the efficiency of the service).

(2) If a performer fails to comply with a condition, which has been imposed by the Local Health Board, it may remove the performer from its performers list.

(3) Where the Local Health Board is considering the removal of a performer from its performers list for breach of a condition, it shall —

(a)give the performer notice of any allegation against the performer;

(b)give the performer notice of the grounds for the action it is considering;

(c)give the performer the opportunity to make written representations to the Local Health Board within 28 days of the date of the notification under sub-paragraph (b); and

(d)give the performer the opportunity to put the performer’s case at an oral hearing before the Local Health Board, if the performer requests one within the 28 day period mentioned in sub-paragraph (c).

(4) If there are no representations within the period specified in paragraph (3)(c), the Local Health Board shall decide the matter and, within 7 days of making that decision, notify the performer of —

(a)that decision and the reasons for it (including any facts relied upon); and

(b)any right of appeal under regulation 15.

(5) If there are representations, the Local Health Board must take them into account before reaching its decision, and shall then, within 7 days of making that decision, notify the performer of —

(a)that decision and the reasons for it (including any facts relied upon); and

(b)any right of appeal under regulation 15.

(6) If the performer requests an oral hearing, this must take place before the Local Health Board reaches its decision and the Local Health Board must then, within 7 days of making that decision, notify the performer of —

(a)that decision and the reasons for it (including any facts relied upon); and

(b)of any right of appeal under regulation 15.

(7) When the Local Health Board notifies the performer of any decision, it shall inform the performer that, if the performer wishes to exercise a right of appeal, the performer must do so within the period of 28 days beginning with the date on which the Local Health Board gave the performer the notice informing the performer of its decision and shall tell the performer how to exercise any such right.

(8) The Local Health Board shall also notify the performer of the performer’s right to have the decision reviewed in accordance with regulation 14.

(9) Where the Local Health Board determines that a performer —

(a)may be included in its performers list, but subject to conditions imposed under this regulation; or

(b)is to be subject to conditions while the performer remains included in its performers list,

the name of the performer may be included (or continue to be included) in its performers list during the period for bringing the appeal to the [F1First-tier Tribunal] pursuant to regulation 15, or if an appeal is brought, until such time as that appeal has been decided, provided the performer agrees in writing to be bound by the conditions imposed until the time for appeal has expired or the appeal is decided.

Textual Amendments

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill