- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
30.—(1) Any notice required by virtue of these Regulations to be given to any person by the National Assembly for Wales may be given by it —
(a)by delivering it to him or her or by leaving it at his or her proper address or by sending it by post to him or her at that address;
(b)if the person is a body corporate other than a limited liability partnership, by giving it in accordance with paragraph (a) to the secretary of the body;
(c)if the person is a limited liability partnership, by giving it in accordance with paragraph (a) to a member of the partnership; or
(d)if the person is a partnership, by giving it in accordance with paragraph (a) to a partner or a person having control of the management of the partnership business.
(2) For the purposes of this section and section 7 of the Interpretation Act 1978(1) (service of documents by post) in its application to this section, the proper address of any person to whom a notice is to be given shall be his or her last known address, except that —
(a)in the case of a body corporate (other than a limited liability partnership) or its secretary, it shall be the address of the registered or principal office of the body;
(b)in the case of a limited liability partnership or a member of the partnership, it shall be the address of the registered or principal office of the partnership; and
(c)in the case of a partnership or a partner or a person having the control or management of a partnership business, it shall be the address of the principal office of the partnership.
(3) Paragraph (4) applies if a person to be given a notice under these Regulations by the National Assembly for Wales has specified to it an address within the United Kingdom other than his or her proper address (as determined under paragraph (2)) as the one at which he or she or someone on his or her behalf will accept notices of that description.
(4) In relation to that notice, that address shall be treated as his or her proper address for the purposes of this regulation and section 7 of the Interpretation Act 1978 in its application to this regulation, instead of that determined under paragraph (2).
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys