- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Regulation 2
1. In Part B insert after paragraph 66:
Function | Provision of Act or Statutory Instrument |
---|---|
67. Functions in respect of establishing a Licensing Committee. | Sections 6 of the Licensing Act 2003 (c. 17). |
2. In Part I:
(1) delete paragraphs 18 and 19; and
(2) insert after paragraph 17:
Functions | Provision of Act or Statutory Instrument |
---|---|
18. Powers in respect of registration of motor salvage operators. | Part1 of the Vehicles (Crime) Act 2001 (c. 3). |
19. Power to appoint officers for particular purposes (appointment of “proper officers”). | Section 270(3) of the Local Government Act 1972. |
20. Duty to designate an officer as the head of the authority’s paid service, and to provide staff etc. | Section 4(1) of the Local Government and Housing Act 1989 (c. 42). |
21. Duty to designate an officer as the monitoring officer, and to provide staff, etc. | Section 5(1) of the Local Government and Housing Act 1989. |
22. Duty to determine affordable borrowing limit. | Section 3 of the Local Government Act 2003 (c. 22). |
23. Approval of annual investment strategy in accordance with guidance. | Section 15 of the Local Government Act 2003. |
24. Duty to make arrangements for proper administration of financial affairs. | Section 151 of the Local Government Act 1972 (c. 11). |
At the end add:
“22. Functions in respect of the calculation of council tax base in accordance with any of the following —
(a)the determination of an amount for item T in section 33(1) and 44(1) of the Local Government Finance Act 1992;
(b)the determination of an amount for item TP in sections 34(3), 45(3), 48(3) and 48(4) of the Local Government Finance Act 1992;
(c)the determination of an amount required for determining an amount for the item mentioned in paragraph (a) or (b) above.
23. Licensing functions in accordance with Part 2 of the Licensing Act 2003 except section 6.”
1. In column (2) of the paragraph relating to the Local Transport Plan delete “92” and insert “108”.
2. Delete the entry relating to Food Law Enforcement Service Plan.
3. At the end add:
(1) Plans and Strategies | (2) Reference |
---|---|
Powers to approve Young Peoples Partnership Strategic Plans and a Children and Young Peoples Framework Partnership. | Sections 123, 124 and 125 of the Learning and Skills Act 2000. |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys