Chwilio Deddfwriaeth

The General Medical Services Transitional and Consequential Provisions (Wales) Order 2004

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
  • Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
  • Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Persons not able to enter into a default contract

41.—(1) Where a person to whom article 13(2) or (3) applies is unable to enter into a default contract because the Local Health Board with whom that person would have entered into a default contract is not satisfied of the matters specified in paragraphs (5) or (6) of that article or because he or she is performing relevant service, that Local Health Board may pay to that person any payment that he or she would have been entitled to receive under the default contract, had he or she been able to enter into a default contract, or may pay him or her a proportion thereof (having regard, amongst other matters, to the cost of any temporary arrangements made by the Local Health Board for the provision of primary medical services to his or her patients) for as long as he or she is not able to enter into—

(a)a general medical services contract; or

(b)a default contract following an appeal under article 13(9),

but he or she remains entitled to enter into a general medical services contract.

(2) Where a person to whom payments have been made by a Local Health Board by virtue of paragraph (1) enters into a default contract or a general medical services contract, the Local Health Board that is a party to the contract must ensure that the contract—

(a)contains a condition to the effect that all rights to further payments under paragraph (1) are surrendered (they are hereby extinguished);

(b)takes effect, for payment purposes, on 1st April 2004;

(c)in the case of a general medical services contract, contains a condition to the effect that any payment that has been made under paragraph (1) that could have been made—

(i)as a payment on account under the general medical services contract, shall be treated as a payment on account under the general medical services contract (and for these purposes any payment of one twelfth of a final global sum equivalent made under paragraph (1) shall be treated as a payment on account in respect of a payable global sum monthly payment),

(ii)as a payment under the general medical services contract, shall be treated as a payment under the general medical services contract,

and accordingly any condition that attaches, or is to be attached, to such a payment, when made under a general medical services contract, by virtue of the Statement of Financial Entitlements or the Premises Costs Directions, is attached to that payment; and

(d)in the case of a default contract, contains a condition to the effect that any payment that has been made under paragraph (1) that could have been made as a payment under the default contract, had the contractor entered into the default contract on or before 31st March 2004, shall be treated as a payment under the default contract, and accordingly any condition attached to such a payment by virtue of this Order is attached to that payment.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill