Chwilio Deddfwriaeth

The Special Guardianship (Wales) Regulations 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Title, commencement, application and interpretation

1.—(1) The title of these Regulations is the Special Guardianship (Wales) Regulations 2005 and they come into force on 30 December 2005.

(2) These Regulations apply in relation to Wales.

(3) In these Regulations—

“the Act” (“y Ddeddf”) means the Children Act 1989;

“adoption support agencies” (“asiantaethau cymorth mabwysiadu”) has the same meaning as in the Care Standards Act 2000(1);

“couple” (“cwpl”) has the same meaning as in section 144 of the Adoption and Children Act 2002(2);

“independent fostering agencies” (“asiantaethau maethu annibynnol”) has the same meaning as in regulation 2(1) of the Fostering Services (Wales) Regulations 2003(3);

“local education authority” (“awdurdod addysg lleol”) has the same meaning as in the Education Act 1996(4);

“prospective special guardian” (“darpar warcheidwad arbennig”) means a person—

(a)

who has given notice to a local authority under section 14A(7) of the Act of an intention to apply for an SGO in accordance with section 14A(3) of the Act; or

(b)

in respect of whom a court has requested a local authority to conduct an investigation and prepare a report pursuant to section 14A(9) of the Act;

“related person” (“person perthynol”) means, in relation to a relevant child—

(a)

a relative of the child within the meaning of section 105 of the Act; and

(b)

any other person with whom the child has a relationship which appears to the local authority to be beneficial to the child’s welfare;

“relevant child” (“plentyn perthnasol”) means a child in respect of whom—

(a)

an SGO is in force (referred to in these regulations as “a child subject to an SGO”);

(b)

a person has given notice to a local authority under section 14A(7) of the Act of an intention to apply for an SGO in accordance with section 14A(3) of the Act (referred to in these regulations as “a child in respect of whom an SGO is sought”); or

(c)

a court has asked a local authority to conduct an investigation and prepare a report pursuant to section 14A(9) of the Act (referred to in these regulations as “a child in respect of whom the court has required a report”),

and references to “relevant children” shall be construed accordingly;

“SGO” (“GGA”) means a special guardianship order;

“special guardian” (“gwarcheidwad arbennig”) means a person appointed to be a special guardian under an SGO made pursuant to section 14A of the Act;

“special guardianship support services” (“gwasanaethau cymorth gwarcheidiaeth arbennig”) means those services falling within regulation 3(1) and section 14F(1)(a) of the Act; and

“voluntary adoption agencies” (“asiantaethau mabwysiadu gwirfoddol”) has the same meaning as in section 4 of the Care Standards Act 2000.

(4) In these Regulations, a reference—

(a)to the Schedule is to the Schedule to these Regulations;

(b)to a numbered regulation is to the regulation in these Regulations bearing that number;

(c)in a regulation to a numbered paragraph is to the paragraph in that regulation bearing that number.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill