Chwilio Deddfwriaeth

The Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005

Status:

Point in time view as at 01/04/2013.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005, Section 42. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Duty of consignee not accepting deliveryE+W

42.—(1) This regulation and [F1regulation 43] apply where the consignee does not accept delivery of a consignment of hazardous waste, whether wholly or in part.

(2) The requirements of regulation 36(4), F2... 39(3) or 40(3) (which relate to the duties of the consignee on acceptance of the consignment) as the case may be, do not apply to the consignee in respect of a consignment, or part thereof, which has been rejected.

(3) If copies of the consignment note relating to a rejected consignment have been given to the consignee he or she must—

(a)[F3indicate, in the part headed “consignee’s certificate”] of each copy that he or she receives that he or she does not accept the consignment, or part of the consignment, as the case may be, and the reasons why he or she does not accept the consignment or part;

(b)retain one copy;

(c)give one copy to the carrier; and

(d)as soon as reasonably practicable, send a copy to the consignor, and (if different from the consignor), the producer or holder, where known.

(4) If no copy of the consignment note has been given to the consignee he or she must—

(a)prepare a written explanation of his or her reasons for not accepting delivery, including such details of the consignment, the hazardous waste producer or holder, the consignor and the carrier as are known to him or her;

(b)give such written explanation to the carrier;

(c)as soon as reasonably practicable, send one copy to the consignor, and (if different from the consignor) the producer or holder, where known; and

(d)retain a copy of his or her written explanation.

(5) On being informed that the consignee will not accept delivery of the consignment or part, the carrier must—

(a)inform the [F4NRBW];

(b)seek instructions from the hazardous waste producer or holder; and

(c)take all reasonable steps to ensure those instructions are fulfilled (including completing any consignment note on their behalf).

(6) It is the duty of the hazardous waste producer or holder identified in the relevant part of the consignment note, as the case may be, to—

[F5(a)make arrangements as soon as reasonably practicable for the transfer of the rejected consignment or part to another specified consignee who holds a waste permit or carries on an exempt waste operation for the recovery or disposal of waste; and,]

(b)forthwith—

(i)give instructions to the carrier accordingly; and

(ii)inform the [F6NRBW] of the arrangements and instructions.

(7) If in any case within paragraph (6)(a) no alternative consignee can be found within 5 business days, the hazardous waste producer or holder identified in the relevant part of the consignment note must make arrangements to return the waste to premises from which it was removed for its storage in accordance with the Waste Directive conditions until a suitable consignee can be found.

[F7(8) In this regulation, “exempt waste operation” (“gwaith gwastraff esempt”) has the meaning given in regulation 5 of [F8the Environmental Permitting Regulations].]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill