- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
4.—(1) If a cross-border consignment into Wales is rejected wholly or in part, the consignee must—
(a)indicate on the cross-border consignment note (if he or she has received one) or otherwise provide a written record of his or her rejection of the consignment (or part of it) and the reasons for such rejection;
(b)retain a copy of the note or record;
(c)give a copy to the carrier; and
(d)as soon as reasonably practicable, send a copy to the consignor, and (if different from the consignor) the producer or holder indicated on the cross-border consignment note.
(2) On being informed that the consignee will not accept delivery of a cross-border consignment into Wales or part, the carrier must—
(a)inform the Agency; and
(b)seek instructions from the hazardous waste producer or holder indicated on the cross-border consignment note and take all reasonable steps to ensure they are fulfilled.
(3) Before a rejected cross-border consignment into Wales is moved from the original delivery destination, the carrier must ensure that—
(a)a consignment note is completed in accordance with regulation 43 or 44; and
(b)a copy of the note is sent to SEPA (where the waste is transported from Scotland) or the Northern Ireland Department of the Environment (where the waste is transported from Northern Ireland).
(4) Where a cross-border consignment into Wales from Scotland or Northern Ireland is accepted, the consignee must send a copy of the cross-border consignment note to SEPA (where the waste is transported from Scotland) or the Northern Ireland Department of the Environment (where the waste is transported from Northern Ireland).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys