- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Regulations 2(1), 8(8) to (12), (13(b)), (15(c)) and (18)(a), 10(3) and (4)(a) and (b), 11(6) to (13) and (15)(a), 13(4) and (5)(d) to (f), 14(1)(b) and (c)(i) and (ii) and paragraphs 2(3)(a), 5(3)(a), 9(3)(a), 12(3)(a), 14(3)(a), 17(3)(a), 21(3)(a), 24(3)(a) and 27(2)(a) and (b) and (3)(a) and (b) of Schedule 1
1. The seed shall have sufficient varietal identity and varietal purity.
2. In the case of seed of turnips the minimum varietal purity shall be—
(a)99.7% in the case of basic seed, and
(b)98% in the case of CS seed.
3. The seed shall conform to the following standards or other conditions as regards analytical purity and the content of seeds of other plant species—
Column 1 | Column 2 | Column 3 |
---|---|---|
Species | Minimum analytical purity (percentage by weight) | Maximum content of seeds of other plant species (percentage by weight) |
(a)asparagus | 96 | 0.5 |
(b)beans of the following species— | ||
(i)broad bean | 98 | 0.1 |
(ii)French bean | 98 | 0.1 |
(iii)runner bean | 98 | 0.1 |
(c)beetroot | 97 | 0.5 |
(d)Brussels sprouts | 97 | 1.0 |
(e)red, Savoy and white cabbage | 97 | 1.0 |
(f)carrot | 95 | 1.0 |
(g)cauliflower | 97 | 1.0 |
(h)celery | 97 | 1.0 |
(i)chard and spinach beet | 97 | 0.5 |
(j)Chinese cabbage | 97 | 1.0 |
(k)cucumber and gherkin | 98 | 0.1 |
(l)curly kale | 97 | 1.0 |
(m)endive | 95 | 1.0 |
(n)gourd | 98 | 0.1 |
(o)kohlrabi | 97 | 1.0 |
(p)large-leaved chicory and Witloof chicory | 95 | 1.5 |
(q)leek | 97 | 0.5 |
(r)lettuce | 95 | 0.5 |
(s)marrow | 98 | 0.1 |
(t)melon | 98 | 0.1 |
(u)onion | 97 | 0.5 |
(v)parsley | 97 | 1.0 |
(w)pea | 98 | 0.1 |
(x)radish | 97 | 1.0 |
(y)spinach | 97 | 1.0 |
(z)sprouting broccoli | 97 | 1.0 |
(aa)tomato | 97 | 0.5 |
(bb)turnip | 97 | 1.0 |
4.—(1) It shall be determined, by way of a germination test, whether the seed attains the applicable percentage of germination set out in column 2 of the table below—
Column 1 | Column 2 |
---|---|
Species | Minimum germination (percentage clusters or pure seed) |
(a)asparagus | 70 |
(b)beans of the following species— | |
(i)broad bean | 80 |
(ii)French bean | 75 |
(iii)runner bean | 80 |
(c)beetroot | |
(i)all except the Cheltenham variety | 70 |
(ii)the Cheltenham variety | 50 |
(d)Brussels sprouts | 75 |
(e)red, Savoy and white cabbage | 75 |
(f)carrot | 65 |
(g)cauliflower | 70 |
(h)celery | 70 |
(i)chard and spinach beet | 70 |
(j)Chinese cabbage | 75 |
(k)cucumber and gherkin | 80 |
(l)curly kale | 75 |
(m)endive | 65 |
(n)gourd | 80 |
(o)kohlrabi | 75 |
(p)large-leaved chicory and Witloof chicory | 65 |
(q)leek | 65 |
(r)lettuce | 75 |
(s)marrow | 75 |
(t)melon | 75 |
(u)onion | 70 |
(v)parsley | 65 |
(w)pea | 80 |
(x)radish | 70 |
(y)spinach | 75 |
(z)sprouting broccoli | 75 |
(aa)tomato | 75 |
(bb)turnip | 80 |
5. The seed shall not be contaminated by live Acarina (commonly known as mites).
6. Seed of broad beans, French beans, runner beans and peas shall not be contaminated by—
(a)Acanthoscelides obtectus Sag.;
(b)Bruchus affinis Froel.;
(c)Bruchus atomarius L.;
(d)Bruchus pisorum L.; or
(e)Bruchus rufimanus Boh.
7. Diseases and harmful organisms which reduce the usefulness of the seed shall be at the lowest possible level that can be achieved.
8. For the purpose of determining whether seed meets the conditions laid down in this Schedule pre-basic seed shall be treated in the same way as basic seed.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys