Chwilio Deddfwriaeth

The Valuation Tribunals (Wales) Regulations 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Review of decisions

39.—(1) Subject to paragraphs (2) and (3), a Tribunal constituted as provided in paragraph (4) will have power on written application by a party to review or set aside by certificate under the hand of the presiding member—

(a)any decision on any of the grounds mentioned in paragraph (5), and

(b)a decision on an appeal against a completion notice, on the additional ground mentioned in paragraph (6).

(2) Paragraph (1) does not apply where an appeal against the decision in question has been determined by the High Court.

(3) An application under paragraph (1) may be dismissed if it is not made within the period of four weeks beginning on the day on which notice is given (whether in accordance with regulation 37(3) or regulation 40(3)) of the decision in question.

(4) So far as is reasonably practicable, the Tribunal appointed to review a decision will consist of the same members as constituted the Tribunal which took the decision.

(5) The grounds referred to in paragraph (1)(a) are—

(a)that the decision was wrongly made as a result of clerical error;

(b)that a party did not appear and can show reasonable cause why that party did not do so; and

(c)that the decision is affected by a decision of, or a decision on appeal from, the High Court or the Lands Tribunal in relation to an appeal in respect of the dwelling which, or, as the case may be, the person who, was the subject of the Tribunal’s decision.

(6) The grounds mentioned in paragraph (1)(b) are that new evidence, the existence of which could not have been ascertained by reasonably diligent inquiry or could not have been foreseen, has become available since the conclusion of the proceedings to which the decision relates.

(7) If a Tribunal sets aside a decision in pursuance of this regulation, it must revoke any order made in consequence of that decision and must order a re-hearing or redetermination before either the same or a different Tribunal.

(8) The Clerk must as soon as reasonably practicable notify the parties to the appeal in writing of—

(a)a determination that the Tribunal will not undertake a review under paragraph (1);

(b)the determination of the Tribunal, having undertaken a review under paragraph (1), that it will not set aside the decision concerned;

(c)the issue of any certificate under paragraph (1); and

(d)the revocation of any order under paragraph (7).

(9) Where in relation to a decision in respect of which an application under paragraph (1) is made, an appeal to the High Court remains undetermined on the relevant day, the Clerk must notify the High Court as soon as reasonably practicable after the occurrence of the relevant event.

(10) In paragraph (9)—

“the relevant day” (“diwrnod perthnasol”) means the day on which, as the case may be,—

(a)

the application under paragraph (1) is made;

(b)

the event referred to in any of sub-paragraphs (a) to (d) of paragraph (8) occurs; and

“the relevant event” (“digwyddiad perthnasol”), in relation to a relevant day, means the event occurring on that day.

(11) In this regulation, “member” (“aelod”) means a member of a Tribunal constituted in accordance with regulation 34.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill