- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/03/2005)
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Version Superseded: 31/03/2019
Point in time view as at 31/03/2005.
There are currently no known outstanding effects for the The Dairy Produce Quotas (Wales) Regulations 2005, Paragraph 3.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
3. A wholesale quota holder who makes deliveries to a purchaser must, in respect of each quota year, keep, and retain for the relevant period, records, comprising —E+W
(a)details of the quota held by him or her, showing permanent and temporary transfers of quota if appropriate;
(b)his or her herd records (comprising number and breed of cows and calved heifers in dairy herd with details of number of cows in milk and number of cows dry);
(c)daily records of milk produced;
(d)invoices of any feed purchased;
(e)details of quantities of milk delivered by him or her, and the name and address of the purchaser involved;
(f)the payment slips issued in respect of any such purchaser;
(g)where there is a discrepancy between a purchaser's payment slip and the relevant tanker receipt, that tanker receipt;
(h)details recorded as a result of his or her participation in the National Milk Recording Scheme or other similar recording scheme;
(i)details of quantities of milk produced and used on his or her holding for stock feeding and human consumption;
(j)details of quantities of milk which are disposed of (other than under sub-paragraph (i)) or wasted on the holding;
(k)without prejudice to sub-paragraph (j), details of any milk which —
(i)was transported from his or her holding to be destroyed elsewhere for sanitary purposes pursuant to a decision of the National Assembly,
(ii)was so destroyed, and
(iii)as a consequence, is to be excluded from the levy calculation,
including information about the reason why such destruction was necessary and details of where, when and how such destruction occurred;
(l)details of quantities and types of milk and milk products transferred free of charge from his or her holding;
(m)details of quantities of milk purchased, swapped or otherwise received, and records relating to its disposal; and
(n)details of stocks of milk produced on his or her holding.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys