- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
Rheoliad 4
1. Yn y testun sy'n rhagflaenu Rhan 1, yn lle'r geiriau “qualifying park home” ym mhob man lle digwyddant, rhodder “caravan”.
2. Yng nghwestiwn 1.7, yn lle'r geiriau “a qualifying park home” rhodder “a caravan”.
3. Yn y tabl sy'n dilyn cwestiwn 2.1, yn lle'r geiriau “Disabled adaptations to a qualifying houseboat or qualifying park home ” rhodder “Disabled adaptations to a qualifying houseboat or caravan”.
4. Yn y tabl cyntaf sy'n dilyn cwestiwn 2.2, yn lle'r geiriau “Adaptations to a house, flat, qualifying houseboat or qualifying park home” rhodder “Adaptations to a house, flat, qualifying houseboat or caravan”.
5. Yn lle Nodyn 5B, rhodder—
“5B. A “caravan” is defined in section 58. This expression—
(a)means a caravan within the meaning of Part 1 of the Caravan Sites and Control of Development Act 1960 (disregarding the amendment made by section 13(2) of the Caravan Sites Act 1968); and
(b)includes any yard, garden, outhouses and appurtenances belonging to it or usually enjoyed with it.”.
6. Yn nodyn 10, yn lle brawddeg olaf yr ail baragraff, rhodder—
“The definition includes spouses and civil partners; persons who live together as husband and wife or as if they were civil partners; parents; grandparents; children; grandchildren; brothers; sisters; uncles; aunts; nephews; and nieces.”.
7. Yn nodiadau 19, 36A a 36B, yn lle'r geiriau “qualifying park home” ym mhob man lle digwyddant, rhodder “caravan”.
8. Yn nodyn 49, yn lle'r frawddeg gyntaf, rhodder—
“A partner is a person who lives with you as husband, wife, or civil partner, whether or not you are married to or a civil partner of that person.”.
9. Yn nodyn 90E, hepgorer y geiriau “married or unmarried” ym mhob man lle digwyddant, ac ym mharagraff (b) yn lle “them” rhodder “the couple”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys