Chwilio Deddfwriaeth

The Transmissible Spongiform Encephalopathies (Wales) Regulations 2008 (revoked)

Changes over time for: Paragraph 9

 Help about opening options

Version Superseded: 01/10/2018

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 31/12/2008. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Transmissible Spongiform Encephalopathies (Wales) Regulations 2008 (revoked), Paragraph 9. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Confirmation of atypical scrapie in sheep or goatsE+W

9.—(1) This paragraph applies if the TSE confirmed in a suspect sheep or goat, or a body of a sheep or goat, monitored under Annex III to the Community TSE Regulation is atypical scrapie, and BSE is excluded in accordance with the procedure set out in Chapter C, Point 3(2)(c) of Annex X to that Regulation.

(2) The Welsh Ministers may decide not to apply paragraph 6 in respect of sheep, or paragraph 7 in respect of goats.

(3) If the Welsh Ministers decide not to apply either paragraph 6 or 7, the Welsh Ministers must, instead of complying with the requirements in that paragraph,—

(a)carry out the inquiry specified in Article 13(1)(b) of the Community TSE Regulation and in point 1(b) of Annex VII to that Regulation; and

(b)decide which of the options set out in points 5(a) and 5(b) of Annex VII to that Regulation the Welsh Ministers intend to exercise.

(4) The Welsh Ministers must then serve a notice on the occupier of the holding informing them of which option the Welsh Ministers intend to exercise.

(5) If the Welsh Ministers choose the option set out in point 5(a) of Annex VII to the Community TSE Regulation, the notice must specify—

(a)the identity of the animals (if any) to be killed and destroyed;

(b)the identity of any ovum or embryo (if any) to be destroyed; and

(c)the time limit for complying with the notice.

(6) If the Welsh Ministers choose the option set out in point 5(b) of Annex VII to the Community TSE Regulation, for two breeding years following the detection of the last TSE case, the occupier—

(a)must identify all sheep and goats on the holding; and

(b)must subject the holding to the intensified TSE monitoring set out in point 5(b)(ii) of that Annex,

and failure to comply with this sub-paragraph is an offence.

(7) No person may dispatch any live ovine or caprine animals identified under sub-paragraph (6)(a) or embryos or ova from such animals to another member State or third country, and failure to comply with this sub-paragraph is an offence.

(8) The appeals procedure in regulation 10 applies.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill