- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
There are currently no known outstanding effects for the The Rice Products from the United States of America (Restriction on First Placing on the Market) (Wales) Regulations 2008, Section 5.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
5. The following provisions of the Food Safety Act 1990 apply for the purposes of these Regulations with the modification that any reference in those provisions to that Act or Part thereof is to be construed as a reference to these Regulations —
(a)section 20 (offences due to fault of another person);
(b)section 21 (defence of due diligence) M1, with the modification that subsections (2) to (4) apply in relation to an offence under regulation 3(2) as they apply in relation to an offence under section 14 or 15, that in subsections (2)(a) and (3)(b) the references to “food” are to be deemed to be references to feed or food and that in subsection (4)(b) the references to “sale or intended sale” are to be deemed to be references to “first placing on the market”;
(c)section 32 (powers of entry), with the modification that in subsection (1) the reference to “an enforcement authority” is to be deemed to be a reference to a feed authority or a food authority, the references to “the authority's area” are to be deemed to be references to the authority's area F1...and the reference to “a food authority” is to be deemed to be a reference to a feed authority or a food authority;
(d)section 33(1) (obstruction etc. of officers);
(e)section 33(2), with the modification that the reference to “any such requirement as is mentioned in subsection (1)(b) above” is to be deemed to be a reference to any such requirement as is mentioned in section 33(1)(b) as applied by sub-paragraph (d);
(f)section 35(1) (punishment of offences) M2, in so far as it relates to offences under section 33(1) as applied by sub-paragraph (d);
(g)section 35(2) and (3) M3, in so far as it relates to offences under section 33(2) as applied by sub-paragraph (e);
(h)section 36 (offences by bodies corporate);
(i)section 36A (offences by Scottish partnerships) M4; and
(j)section 44 (protection of officers acting in good faith), with the modification that the references to “food authority” are to be deemed to be references to feed authority or food authority.
Textual Amendments
F1Words in reg. 5(c) omitted (17.7.2008) by virtue of The Rice Products from the United States of America (Restriction on First Placing on the Market) (Wales) (Amendment) Regulations 2008 (S.I. 2008/1646), regs. 1(2), 2(c)
Marginal Citations
M1Section 21 was amended by S.I. 2004/3279.
M2Section 35(1) is amended by the Criminal Justice Act 2003 (2003 c. 44), Schedule 26, paragraph 42, from a date to be appointed.
M3Section 35(3) was amended by S.I. 2004/3279.
M4Section 36A was inserted by the Food Standards Act 1999 (1999 c. 28), Schedule 5, paragraph 16.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys