- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
12.—(1) Where a matter is referred to the traffic commissioner under regulation 11 for a determination the lead authority must, within a period of 14 days beginning with the day on which the information provided by virtue of regulation 11(4) is received, submit to the traffic commissioner—
(a)a statement describing the basis on which the decision under regulation 10 was taken; and
(b)any additional evidence or information which that authority considers to be relevant to the determination.
(2) The lead authority must, at the same time as it submits the statement described in paragraph (1)(a), send to the objector a copy of that statement and such additional evidence or information which the lead authority is submitting to the traffic commissioner in accordance with paragraph (1)(b).
(3) If the lead authority fails to submit the material described in paragraph (1)(a) and (b) within the period specified in that paragraph, the traffic commissioner may nevertheless proceed to make a determination under regulation 14.
(4) The traffic commissioner may, within a period of 14 days beginning with the end of the period for the submission of the material described in paragraph (1)(a) and (b), request such further information or evidence from the objector or the lead authority as the traffic commissioner considers necessary in order to make a determination.
(5) Where such information or evidence is requested in accordance with paragraph (4) the objector or, as the case may be, the lead authority must submit that information or evidence within a period of 14 days beginning with the day on which the request is received.
(6) The objector or, as the case may be, the lead authority must, at the same time as it submits any information or evidence requested under paragraph (4) to the traffic commissioner, send a copy of that information or evidence to the lead authority or, as the case may be, the objector.
(7) If the objector or, as the case may be, the lead authority fails to respond to a request under paragraph (4) within the period specified in paragraph (5) the traffic commissioner may nevertheless proceed to make a determination under regulation 14.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys