- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
45. Where the commission by any person of an offence under these Regulations is due to the act or default of some other person, that other person will be guilty of the offence; and a person may be convicted of the offence by virtue of this regulation whether or not proceedings are taken against the first-mentioned person.
46.—(1) In any proceedings for an offence under these Regulations, it is, subject to paragraph (2), a defence for the accused to prove that he or she took all reasonable precautions and exercised all due diligence to avoid the commission of the offence by himself or herself or by a person under his or her control.
(2) If in any case the defence provided by paragraph (1) involves the allegation that the commission of the offence was due to an act or default of another person, or to reliance on information supplied by another person, the accused will not, without leave of the court, be entitled to rely on that defence unless—
(a)at least seven clear days before the hearing; and
(b)where he or she has previously appeared before a court in connection with the alleged offence, within one month of his or her first such appearance,
the accused has served on the prosecutor a notice in writing giving such information identifying or assisting in the identification of that other person as was then in his or her possession.
47.—(1) Where an offence under these Regulations which has been committed by a body corporate is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to be attributable to any neglect on the part of—
(a)any director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate; or
(b)any person who was purporting to act in any such capacity,
he or she as well as the body corporate will be deemed to be guilty of that offence and liable to be proceeded against and punished accordingly.
(2) In paragraph (1)(a) “director”, in relation to any body corporate established by or under any enactment for the purpose of carrying on under national ownership any industry or part of an industry or undertaking, being a body corporate whose affairs are managed by its members, means a member of that body corporate.
48. Where an offence under these Regulations which has been committed by a Scottish partnership is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to be attributable to any neglect on the part of, a partner, he or she, as well as the partnership will be deemed to be guilty of that offence and liable to be proceeded against and punished accordingly.
49.—(1) An officer of a relevant body is not personally liable in respect of any act done by him or her—
(a)in the execution or purported execution of the Official Control Regulations; and
(b)within the scope of his or her employment,
if the officer did that act in the honest belief that his or her duty under the Official Control Regulations required or entitled him or her to do it.
(2) Nothing in paragraph (1) is to be construed as relieving any relevant body of any liability in respect of the acts of its officers.
(3) Where an action has been brought against an officer of a relevant body in respect of an act done by the officer—
(a)in the execution or purported execution of the Official Control Regulations; but
(b)outside the scope of his or her employment,
the body may indemnify the officer against the whole or a part of any damages which the officer has been ordered to pay or any costs which he or she may have incurred if it is satisfied that he or she honestly believed that the act complained of was within the scope of his or her employment.
(4) In so far as a food authority is a relevant body for the purposes of this regulation, a public analyst appointed by a food authority must be treated for the purposes of this regulation as being an officer of the authority, whether or not his or her appointment is a whole-time one.
(5) In this regulation “relevant body” means a body acting as—
(a)a competent authority;
(b)an enforcement authority as defined in regulation 22; or
(c)a relevant enforcement authority.
50.—(1) Any document which is required or authorised to be served on a person under these Regulations may be served on the person concerned—
(a)by delivering it to that person;
(b)in the case of a person that is a body corporate other than a limited liability partnership, by delivering it to their secretary at their registered or principal office, or by sending it in a prepaid letter addressed to the secretary at that office;
(c)in the case of a person that is a limited liability partnership, by delivering it to a designated member of the partnership at their registered or principal office or by sending it in a prepaid letter addressed to a designated member of the partnership at that office;
(d)in the case of a person that is a partnership other than a limited liability partnership, by delivering it to the partnership’s principal place of business; or
(e)in the case of any other person, by leaving it or sending it in a prepaid letter addressed to that person at their usual or last known residence.
(2) Where a document is to be served on the occupier of any premises under these Regulations and it is not reasonably practicable to ascertain the name and address of the person on whom it should be served, or the premises are unoccupied, the document may be served by addressing it to the person concerned in the capacity of “occupier” of the premises (naming them), and—
(a)by delivering it to some other person at the premises; and
(b)if there is no other person at the premises to whom it can be delivered, by affixing it or a copy of it to some conspicuous part of the premises.
51. For Schedule 1 (Specified Feed Law) to the Feed (Hygiene and Enforcement) (Wales) Regulations 2005(1) there is substituted the Schedule set out in Schedule 7 to these Regulations.
52. The following Regulations are revoked—
(a)the Food (Chilli, Chilli Products, Curcuma and Palm Oil) (Emergency Control) (Wales) Regulations 2005(2);
(b)the Official Feed and Food Controls (Wales) Regulations 2007(3).
S.I. 2005/3368 (W.265), amended by S.I. 2006/590 (W.66) and S.I. 2006/3256 (W.296).
S.I. 2005/1540 (W.119).
S.I. 2007/3294 (W.290).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys