- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2016)
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Version Superseded: 01/10/2017
Point in time view as at 01/04/2016. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the The Tuberculosis (Wales) Order 2010, Section 13.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
13.—(1) No person may move a bovine animal from any premises unless—
(a)a skin test has been applied to it no more than 60 days before the date of movement; and
(b)the results of the test have been read by an inspector [F1or an approved veterinary surgeon] and are negative.
[F2(1A) Where a reading of the test in paragraph (1)(b) does not reveal a negative result for tuberculosis the requirements in article 12(3A) apply.]
(2) Paragraph (1) does not apply to—
(a)bovine animals that are less than 6 weeks old at the date of the movement;
(b)the movement of a bovine animal to a place for veterinary treatment provided that it is returned direct to its premises of origin after the treatment, or is killed or goes direct to slaughter;
(c)any movements specified in a direction issued by the Welsh Ministers; and
(d)any movement that is approved by the Welsh Ministers.
(3) For the purposes of paragraph (1)(a), the 60 day period begins on the day after tuberculin is injected into the animal.
[F3(4) The pre-movement test must be arranged with an approved veterinary surgeon at the expense of the keeper of the bovine animal unless a test for tuberculosis has been instructed by the Welsh Ministers in accordance with article 12(1) to take place within the period mentioned in paragraph (1)(a).]
Textual Amendments
F1Words in art. 13(1)(b) inserted (6.4.2014) by The Tuberculosis (Miscellaneous Amendments) (Wales) Order 2014 (S.I. 2014/632), arts. 1(3), 2(5)(a)
F2Art. 13(1A) inserted (6.4.2014) by The Tuberculosis (Miscellaneous Amendments) (Wales) Order 2014 (S.I. 2014/632), arts. 1(3), 2(5)(b)
F3Art. 13(4) inserted (1.4.2016) by The Tuberculosis (Wales) (Amendment) Order 2016 (S.I. 2016/328), art. 1(3), Sch. para. 7 (with art. 3)
Commencement Information
I1Art. 13 in force at 25.5.2010, see art. 1
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys