Chwilio Deddfwriaeth

The Eggs and Chicks (Wales) Regulations 2010

Changes over time for: PART 3

 Help about opening options

Version Superseded: 22/04/2011

Status:

Point in time view as at 16/07/2010.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Eggs and Chicks (Wales) Regulations 2010, PART 3 . Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART 3 E+WEggs in shell for consumption: general requirements

Application of this PartE+W

8.—(1) This Part applies to eggs to which point I(1) of Part A of Annex XIV to the Single CMO Regulation and Commission Regulation (EC) No 589/2008 apply (eggs in shell for consumption produced by hens of the species Gallus gallus).

(2) But it does not apply—

(a)to the sale of eggs to which point I(1) of Part A of Annex XIV to the Single CMO Regulation and Commission Regulation (EC) No 589/2008 apply, where the eggs are sold, without any quality or weight grading, directly to the final consumer by the producer–

(i)on the production site; or

(ii)by door-to-door selling in the region of production; or

(b)except insofar as it relates to the requirement imposed by point III(3) of Part A of Annex XIV to the Single CMO Regulation, to the sale of eggs to which point I(1) of Part A of Annex XIV to that Regulation and Commission Regulation (EC) No 589/2008 apply, where the eggs are sold, without any quality or weight grading, directly to the final consumer by the producer in a local public market in the region of production.

Compliance with Community provisionsE+W

9.  A person is guilty of an offence if they contravene, or fail to comply with, any provision mentioned in Schedule 2.

Authorisation of packing centres to grade eggsE+W

10.—(1) The Welsh Ministers are designated as the competent authority for the purpose of the first sub-paragraph of Article 5(2) of Commission Regulation (EC) No 589/2008 (authorisation of undertakings as packing centres to grade eggs).

(2) Where an application is made to the Welsh Ministers under the first sub-paragraph of Article 5(2) of Commission Regulation (EC) No 589/2008 to authorise an undertaking as a packing centre to grade eggs, the Welsh Ministers must give a notice to the applicant notifying them of the matters mentioned in paragraph (3) within a period of 28 days, beginning with the day after the day on which they receive the application.

(3) The matters are—

(a)the Welsh Ministers' decision on the application;

(b)the reasons for any refusal to grant an authorisation; and

(c)in the case of any refusal to grant an authorisation, the right of appeal conferred by regulation 23 of these Regulations.

(4) Where the Welsh Ministers are not satisfied that an application should be granted, they may (before making a final decision about whether or not to refuse the application) give a notice to the applicant notifying them of the reason for this and—

(a)where the Welsh Ministers are not satisfied with the sufficiency of the data provided in support of the application, they may ask the applicant to provide further data;

(b)where the Welsh Ministers are not satisfied that the requirements mentioned in the first sub-paragraph of Article 5(2) of Commission Regulation (EC) No 589/2008 that are relevant to the type of packing centre to be authorised have been met, they may ask the applicant to comply with any outstanding requirement; and

(c)the Welsh Ministers may give the applicant an opportunity to provide oral or written explanations to them in respect of the application.

(5) Where the Welsh Ministers decide to withdraw an authorisation of a packing centre to grade eggs because of a failure to comply with any of the requirements mentioned in the first sub-paragraph of Article 5(2) of Commission Regulation (EC) No 589/2008, the Welsh Ministers must give a notice to the person carrying on business at the packing centre (“P”) notifying them of the matters mentioned in paragraph (6) within 28 days, beginning with the day on which the decision is made.

(6) The matters are—

(a)the Welsh Ministers' decision to withdraw the authorisation;

(b)the date on which the withdrawal of the authorisation is to take effect;

(c)the reasons for the withdrawal; and

(d)the right of appeal conferred by regulation 23 of these Regulations.

(7) Where the Welsh Ministers are minded to withdraw the authorisation of a packing centre to grade eggs because of a failure to comply with any of the requirements mentioned in the first sub-paragraph of Article 5(2) of Commission Regulation (EC) No 589/2008, they may (before making a final decision about whether or not to withdraw the authorisation) give a notice to P notifying them that they are minded to withdraw the authorisation, and the reasons for this, and–

(a)where the failure to comply with any of the requirements mentioned in the first sub-paragraph of Article 5(2) of Commission Regulation (EC) No 589/2008 is continuing, the Welsh Ministers may ask P to take specified steps to ensure that those requirements are met; and

(b)the Welsh Ministers may give P an opportunity to provide oral or written explanations to them in respect of the matter.

(8) Where the Welsh Ministers give a notice to an applicant under paragraph (4), or to P under paragraph (7), they must specify a deadline in the notice by which any action mentioned in the notice must be taken.

(9) Any deadline given by the Welsh Ministers under this regulation may be extended on one or more occasions.

(10) For the purposes of calculating the 28-day time limit mentioned in paragraph (2), time does not run during any period that the Welsh Ministers give to an applicant to take any action mentioned in a notice under paragraph (4).

Derogations relating to the marking of eggsE+W

11.—(1) The provision in the second sub-paragraph of point III(1) of Part A of Annex XIV to the Single CMO Regulation (requiring Class B eggs to be marked) does not apply where Class B eggs are to be marketed exclusively in the United Kingdom.

(2) The provision in the first sub-paragraph of point III(3) of Part A of Annex XIV to the Single CMO Regulation (requiring eggs sold by a producer to a final consumer in a local public market in the region of production to be marked in accordance with point III(1) of Part A of Annex XIV to the Single CMO Regulation) does not apply in the case of a producer with up to 50 laying hens if the name and address of the producer are indicated at the point of sale.

(3) But paragraphs (1) and (2) do not apply to eggs that must be considered as Class B eggs by virtue of paragraph (a) of the second sub-paragraph of point 2 of Part D of Annex II to Regulation (EC) No 2160/2003.

Livestock grazing on open-air runsE+W

12.  For the purpose of paragraph (b) of the second sub-paragraph of point 1 of Annex II to Commission Regulation (EC) No 589/2008 (setting down the minimum requirements that need to be met in order for eggs to be marketed as free-range eggs), livestock grazing is authorised on open-air runs to which laying hens have access.

Derogation relating to free-range eggsE+W

13.—(1) By way of derogation from the provisions of point 1 of Annex II to Commission Regulation (EC) No 589/2008, eggs to which paragraph (2) applies may be marketed as free-range eggs.

(2) This paragraph applies to eggs that have—

(a)been produced in a system of production that does not comply with any one or more of the conditions mentioned in paragraph (3); and

(b)been produced in an establishment—

(i)with fewer than 350 laying hens at the time that the eggs are produced;

(ii)rearing breeding laying hens at the time that the eggs are produced; or

(iii)rearing breeding laying hens and with fewer than 350 laying hens at that time.

(3) The conditions are the conditions in the following provisions of Article 4(1) of Council Directive 1999/74/EC

(a)the second sentence of point 1(d);

(b)point 1(e);

(c)point 2;

(d)point 3(a)(i); and

(e)point 3(b)(i).

(4) It is for a person seeking to rely on paragraph (1) in order to market eggs as free-range eggs to prove that the eggs are eggs to which paragraph (2) applies.

Derogation relating to barn eggsE+W

14.—(1) By way of derogation from the provisions of point 2 of Annex II to Commission Regulation (EC) No 589/2008, eggs to which paragraph (2) applies may be marketed as barn eggs.

(2) This paragraph applies to eggs that have—

(a)been produced in a system of production that does not comply with any one or more of the conditions specified in paragraph (3); and

(b)been produced in an establishment—

(i)with fewer than 350 laying hens at the time that the eggs are produced;

(ii)rearing breeding laying hens at the time that the eggs are produced; or

(iii)rearing breeding laying hens and with fewer than 350 laying hens at that time.

(3) The conditions are the conditions in the following provisions of Article 4(1) of Council Directive 1999/74/EC

(a)the second sentence of point 1(d);

(b)point 1(e);

(c)point 2;

(d)point 3(a)(i); and

(e)point 3(b)(i).

(4) It is for a person seeking to rely on paragraph (1) in order to market eggs as barn eggs to prove that the eggs are eggs to which paragraph (2) applies.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill