- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
41.—(1) Where the Welsh Ministers exercise their power to suspend the registration of any person in accordance with these Regulations, the suspension begins and ends on such dates as are specified in the notification of suspension given to the registered person in accordance with regulations 42 and 43.
(2) The date specified as the date on which the suspension ends must not be more than 6 weeks after the date on which it begins.
(3) Subject to paragraph (4), the exercise by the Welsh Ministers of their power to suspend a person’s registration does not prevent them from further exercising that power, at any time, whether during an existing period of suspension or after it has ended, on the same or different grounds.
(4) The Welsh Ministers may not exercise their power to suspend a person’s registration so as to give rise to a period of suspension on the same or substantially the same grounds that exceeds 12 weeks in aggregate within any period of 12 months unless—
(a)it has not been reasonably practicable (for reasons beyond the control of the Welsh Ministers) to complete the investigation or carry out the steps under sub-paragraphs (2)(a) or (2)(b) respectively of regulation 40; or
(b)the Welsh Ministers have issued proceedings against the registered person under section 34 of the Measure (protection of children in an emergency: cancellation of registration) but the application has not yet been determined by the court.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys